¿Qué significa atteso en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra atteso en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar atteso en Italiano.

La palabra atteso en Italiano significa esperado/a, esperado/a, deseado, anhelado, esperado/a, augurado, esperar tu turno, esperar, quedarse, esperar, esperar a, esperar, a la espera, mantenerse fuera de pista o intersección, espera y verás, esperar, esperar, esperar, mantenerse a la espera, esperar, esperar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra atteso

esperado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Corinne si è irritata del fatto che il suo fidanzato non si è presentato all'orario previsto.
Corinne se molestó cuando su novio no apareció a la hora esperada.

esperado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

deseado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

anhelado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

esperado/a

aggettivo (secondo calcoli)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
El concierto no atrajo al público esperado.

augurado

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

esperar tu turno

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Devi aspettare il tuo turno.
Deberías esperar tu turno.

esperar

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sto aspettando una persona speciale.
Estoy esperando a alguien especial.

quedarse

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

esperar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Per favore attenda qui un attimo, torno tra un paio di minuti.
Espere, por favor, y estaré con usted en un par de minutos.

esperar a

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nient'altro che terrore li attendeva su quella nave.
En el barco solo los esperaba el horror.

esperar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Puoi attendere un minuto mentre ti controllo quelle informazioni?
¿Puede esperar un minuto mientras consulto esa información?

a la espera

(di [qlcs] o [qlcn])

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

mantenerse fuera de pista o intersección

(avión)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

espera y verás

verbo intransitivo

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Espera y verás, quizás te ganes el premio.

esperar

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
I risultati non sono ancora usciti, sto ancora aspettando.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Estamos esperando que se abran las puertas.

esperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Brad aspettava (or: attendeva) con ansia una sua risposta.
Brad esperó ansioso su respuesta.

esperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Ho aspettato 30 minuti ma Steve non si è fatto vivo.
Esperé 30 minutos pero Steve no apareció.

mantenerse a la espera

verbo intransitivo (telefono) (teléfono)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Attenda in linea, ora le passo l'interno.
Manténgase a la espera, por favor, que le comunico.

esperar

verbo intransitivo (telefono) (teléfono)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
"Posso parlare con Camille?" "Resti in linea, controllo se è qui".
"¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí."

esperar

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Rachel aspettava l'arrivo di suo fratello.
Rachel estaba esperando la llegada de su hermano.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de atteso en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.