¿Qué significa arretrato en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra arretrato en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar arretrato en Italiano.

La palabra arretrato en Italiano significa atraso, número anterior, lento/a, pendiente, rústico/a, anterior, compensatorio/a, sumido en la ignorancia, atrasado/a, retrógrado/a, número atrasado, situado al fondo, subdesarrollado/a, subdesarrollado/a, recalcitrante, inculto/a, a la zaga, páramo, arcaico/a, acumulación, primitivo/a, en apuros, retroceder, retirarse, hundido/a, retroceder, retroceder, ir para atrás, reconocer, retroceder, retroceder, retroceder. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra arretrato

atraso

sostantivo maschile

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
C'è un arretrato di scartoffie da compilare.
Hay papeleo atrasado para archivar.

número anterior

sostantivo maschile (di rivista)

lento/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

pendiente

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Venerdì non posso giocare a golf: ho ancora un sacco di lavoro arretrato.

rústico/a

aggettivo (culturalmente) (culturalmente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

anterior

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Vorrei comprare un arretrato della rivista.
Me gustaría comprar un número atrasado de la revista.

compensatorio/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha ricevuto lo stipendio arretrato a sistemazione dell'errore di calcolo.
Recibió un pago atrasado para subsanar el error contable.

sumido en la ignorancia

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

atrasado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

retrógrado/a

(despectivo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El padre demostró ser bastante retrógrado en su manera de entender las cosas.

número atrasado

sostantivo maschile (riviste)

situado al fondo

aggettivo

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Guardando il giardino vedrai che la betulla è arretrata contro la staccionata.
Si miras al jardín verás que el abedul está situado al fondo, casi contra a la valla.

subdesarrollado/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Pur essendo vicina a un'area metropolitana, questa regione è ancora arretrata.
Pese a que se encuentra cerca de un área metropolitana, esta región aún está subdesarrollada.

subdesarrollado/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Molte economie di paesi sottosviluppati si basano sull'agricoltura.

recalcitrante

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

inculto/a

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La zia Gladys si lamenta delle persone incivili che non apprezzano le gallerie d'arte e i musei.
La tía Gladys se queja de la gente inculta que no aprecia las galerías de arte y los museos.

a la zaga

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En términos económicos, gran parte de África está a la zaga de Occidente.

páramo

(condizione di un luogo) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

arcaico/a

(figurato) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ha delle idee davvero medievali circa l'educazione dei bambini.
Tiene algunas ideas muy prehistóricas respecto de cómo criar a sus hijos.

acumulación

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Hay una acumulación de papeleo que debemos archivar antes de que acabe la jornada.

primitivo/a

aggettivo

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Alcuni rimangono ancora della credenza primitiva secondo cui il mondo è piatto.
Hay quienes sostienen la primitiva teoría de que la Tierra es plana.

en apuros

(area, città)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Questa settimana la città povera ha dovuto assistere alla chiusura di un'altra fabbrica.
La ciudad en apuros vio cerrar esta semana otra fábrica.

retroceder

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono.
Los muchachos retrocedieron cuando vieron que llegaba la policía.

retirarse

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Retírense de las galletas y nadie saldrá herido.

hundido/a

verbo intransitivo (mentón no prominente)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il grasso attorno al collo gli ha fatto arretrare il mento.
La grasa alrededor de su cuello hacía que su mentón se viera hundido.

retroceder

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

retroceder

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

ir para atrás

verbo intransitivo (lentamente)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

reconocer

verbo intransitivo (figurato: desistere)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Era così testardo che non voleva cedere su nessun punto.
Es tan obstinado que nunca reconocerá que se equivoca.

retroceder

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

retroceder

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Sono tornato indietro appena ho visto il Rottweiler lungo il mio percorso.
Retrocedí cuando vi al rottweiler en mi camino.

retroceder

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de arretrato en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.