¿Qué significa abbassare en Italiano?
¿Cuál es el significado de la palabra abbassare en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar abbassare en Italiano.
La palabra abbassare en Italiano significa bajar, bajar la guardia, bajar, bajar, bajar, rebajar, bajar el volumen de, bajar, reducir, hacer más grave, abatible, bajar, hacer bajar, hacer caer, reducir, abaratar, rebajar a alguien a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra abbassare
bajarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Per favore abbassa il volume della radio! Por favor, ¡baja el volumen de la radio! |
bajar la guardiaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: la guardia, ecc.) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Ha abbassato la guardia quando ha capito che era un amico. Bajó la guardia en cuanto se dio cuenta de que era un amigo. |
bajarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Puoi abbassare il tono allentando le corde della chitarra. Puedes bajar el tono aflojando las cuerdas de la guitarra. |
bajarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Il negozio abbassa i prezzi per i saldi. La tienda baja los precios para las rebajas. |
bajarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Dovresti abbassare il livello emozionale in questo brano. Deberías bajar el nivel emocional de ese escrito. |
rebajarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Dovresti ridurre le tue aspettative, considerando il tuo insuccesso fino a ora. Deberías rebajar tus expectativas, basándote en tu falta de éxito. |
bajar el volumen deverbo transitivo o transitivo pronominale (volume) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Gradirei che abbassassi la musica! ¡Ojalá bajaras el volumen de esa música! |
bajarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Sull'aereo, abbassò i braccioli e allacciò la cintura di sicurezza. Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón. |
reducirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Lo chef abbassò la fiamma sotto la padella e fece cuocere a fuoco lento. |
hacer más graveverbo transitivo o transitivo pronominale (suono) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
abatibleverbo (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte. Detrás de esta pared hay una cama abatible que saco para dormir. |
bajarverbo transitivo o transitivo pronominale (di finestrino) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Estelle abbassò il finestrino della macchina. Estela bajó la ventanilla del coche. |
hacer bajar, hacer caer
(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) La crisi economica farà scendere i prezzi delle case. La actual crisis económica hará bajar (or: caer) los precios de las casas. |
reducirverbo transitivo o transitivo pronominale (costi) (gastos) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) I tagli del budget hanno costretto l'azienda a ridurre le spese. El recorte en el presupuesto provocó que la compañía redujera sus gastos. |
abaratarverbo transitivo o transitivo pronominale (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nessuno comprava niente, così hanno deciso di abbassare i prezzi. Nadie estaba comprando nada así que decidieron abaratar los precios. |
rebajar a alguien a(dignidad) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Alguna vez fue rica, pero ahora la rebajaron a pedir dinero en la calle. |
Aprendamos Italiano
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de abbassare en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.
Palabras relacionadas de abbassare
Palabras actualizadas de Italiano
¿Conoces Italiano?
El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.