Was bedeutet stocking in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes stocking in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von stocking in Englisch.
Das Wort stocking in Englisch bedeutet Strumpfhose, Kniestrumpf, Weihnachtsstrumpf, Aktie, Lager, Bestand, Bestand, Lagerbestand, Lager-, auf Lager haben, Stock, Theater-, normal, Papier, Vorfahre, Brühe, Abstammung, Kolben, Vieh, Stock, Fotofilm, Wurzelstock, Gartennelke, Vieh-, Klauenstand, Baudock, nachfüllen, ausstatten, glatt rechte Masche, Strickmütze. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes stocking
Strumpfhosenoun (often plural (women's hosiery) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Roberta was wearing stockings under her skirt. Roberta trug eine Strumpfhose unter ihrem Rock. |
Kniestrumpfnoun (historical, usually plural (men's long sock) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The gentleman wore stockings and breeches. Der Herr trug Kniestrümpfe und Kniehosen. |
Weihnachtsstrumpfnoun (Christmas stocking) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jennie opened her stocking to see what Santa had brought her. Jennie machte ihren Weihnachtsstrumpf auf, um zu sehen, was Santa ihr gebracht hat. |
Aktienoun (finance: equity) (Finanzwesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The company will issue stock and cease to be a private firm. Das Unternehmen wird Aktien herausgeben und somit kein privates Unternehmen mehr sein. |
Lagernoun (uncountable (store of merchandise) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Do we have enough large sizes in stock? Haben wir noch genug große Größen im Lager? |
Bestandnoun (supply) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We have a good stock of farm tools and seeds. Wir haben einen guten Bestand an landwirtschaftlichen Werkzeugen und Samen. |
Bestandnoun (merchandise on hand) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Our stock is low because Christmas is only days away. Wir haben nur noch wenig Bestand, da in wenigen Tagen Weihnachten ist. |
Lagerbestandplural noun (for-sale inventories) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lager-noun as adjective (item: from existing stock) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) It is not a special order, but a stock item. Das ist keine besondere Bestellung, sondern ein Lagerteil. |
auf Lager habentransitive verb (carry merchandise) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) We stock a wide selection of musical instruments. Wir haben eine große Auswahl an Instrumenten auf Lager. |
Stockplural noun (historical (punishment device) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The thief was put in the stocks, where villagers threw rotten food at him. Der Dieb wurde im Block gefesselt und die Dorfbewohner bewarfen ihn mit Essen. |
Theater-adjective (of theater, repertory) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The actor will tour with a stock company this summer. |
normaladjective (ordinary, common) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The stock image of the Devil is of a horned man with a pitchfork. |
Papiernoun (paper) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We should print the announcement on a good, heavy stock. |
Vorfahrenoun (uncountable (ancestry) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He comes from poor but noble stock. |
Brühenoun (broth) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The chicken stock will give the rice a nice taste. |
Abstammungnoun (uncountable (lineage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) His stock can be traced back to a small town in Ireland. |
Kolbennoun (part of a shotgun) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The stock of the shotgun had notches representing the coyotes he had shot. |
Viehnoun (livestock) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) All of our stock are purebred animals. |
Stocknoun (piece of wood) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fotofilmnoun (photographic film) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Wurzelstocknoun (plant: source of cuttings) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Gartennelkenoun (flower: Gillyflower) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Vieh-noun as adjective (of livestock) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) The farmer hired a new stock hand. |
Klauenstandplural noun (frame holding an animal still) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Baudockplural noun (frame for a boat under construction) (Naut) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
nachfüllentransitive verb (replenish) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) When the truck unloads we can stock the shelves with new merchandise. |
ausstattentransitive verb (supply) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The relief agency will stock the mission with food and other supplies. |
glatt rechte Maschenoun (knitting stitch) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Strickmützenoun (knitted cap) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von stocking in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von stocking
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.