Was bedeutet sécurité in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sécurité in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sécurité in Französisch.

Das Wort sécurité in Französisch bedeutet Sicherheit, Sicherung, Sicherheit, Plan B, Sicherheit, Schutz, Absicherung, Puffer, Spielraum, Britischer Gesundheitsdienst, Biosicherheit, Sozialministerium, DHSS, Schutz, Schild, Grinden, kindersicher, Gesundheitsdienst, Bulle, Ablassventil, Sozialsystem, Gesundheitswesen, Heimatschutz, sicherer Arbeitsplatz, Hacken, Lebensmittelsicherheit, Arbeits- und Gesundheitsschutz, Schutzbekleidung, öffentliche Sicherheit, Verkehrssicherheit, Gesundheitsdienst, Sicherheitsfreigabe, Ministerium für Gesundheit und Sozialeversicherung, Schutzbrille, sicher sein, anschnallen, sicher, ausfallsicher, Flugsicherheitsbegleiter, Dampf ablassen, Sozialhilfe, Schutzbrille, kindersicher machen, Unsicherheit, Sicherheit, Sozialversicherungsabgaben, einen Lay Up schlagen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sécurité

Sicherheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tout est fait pour optimiser la sécurité sur le site de construction. Le gouvernement nie que sa politique extérieur compromet la sécurité de ses citoyens.
Es wurde alles entworfen, um die Sicherheit auf der Baustelle zu maximieren.

Sicherung

(système)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement.
Die Pistole hatte eine Sicherung, um Menschen davor zu bewahren, unabsichtlich zu schießen.

Sicherheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Avec cette corde tu pourras grimper en toute sécurité et sans avoir peur.
Das Seil wird dir die Sicherheit geben, ohne Angst zu klettern.

Plan B

nom féminin

Sicherheit

nom féminin (Finanzwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die Liebe der Eltern verlieh den Kindern Sicherheit.

Schutz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il portait une arme pour sa propre sécurité.
Er trug eine Waffe zum Schutz.

Absicherung

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ian a épousé l'héritière pour la sécurité.
Ian heiratete die Erbin wegen der Absicherung.

Puffer

nom féminin (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le supplément fait office de sécurité au cas où la mission coûterait plus cher que prévu.

Spielraum

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Cela ne nous laisse qu'une marge de cinq minutes pour atteindre l'aéroport.

Britischer Gesundheitsdienst

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Biosicherheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sozialministerium

(Royaume-Uni)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

DHSS

(Royaume-Uni) (Anglizismus, Abk)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Schutz, Schild

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Grinden

(Poker, jargon, anglicisme) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

kindersicher

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Gesundheitsdienst

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bulle

(Slang, abwertend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Ablassventil

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un chauffe-eau résidentiel doit être équipé d'une soupape de sécurité ou il pourrait exploser.

Sozialsystem

nom féminin (oft Plural)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Sans la sécurité sociale, beaucoup de Britanniques vivraient dans la plus abjecte des pauvretés.

Gesundheitswesen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Certains Américains sont contre l'idée d'avoir une couverture médicale comme la sécurité sociale britannique.

Heimatschutz

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La sécurité nationale est une des priorités du gouvernement.

sicherer Arbeitsplatz

nom féminin

Les fonctionnaires ne sont pas beaucoup payés mais ont la sécurité de l'emploi.

Hacken

nom féminin (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lebensmittelsicherheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Aujourd'hui, en Europe, chaque pays dispose d'une agence qui veille à la sécurité alimentaire.

Arbeits- und Gesundheitsschutz

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schutzbekleidung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

öffentliche Sicherheit

nom féminin

Verkehrssicherheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gesundheitsdienst

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sicherheitsfreigabe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ministerium für Gesundheit und Sozialeversicherung

(Royaume-Uni)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schutzbrille

nom féminin pluriel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

sicher sein

locution verbale

J'ai enfermé les documents dans le tiroir, ils sont donc désormais en sécurité.

anschnallen

locution verbale

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )

sicher

adjectif invariable

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Tu es en sécurité ici. Ils ne peuvent pas te trouver.
Hier bist du sicher. Jetzt können sie dich nicht mehr kriegen.

ausfallsicher

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Flugsicherheitsbegleiter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dampf ablassen

nom féminin (figuré)

La boxe est sa soupape de sécurité, elle lui permet de se défouler.

Sozialhilfe

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Je n'aurai pas le droit à la Sécurité Sociale jusqu'à mes 62 ans.
Die Sozialhilfe steht mir nicht zu bis ich 62 bin.

Schutzbrille

nom féminin pluriel

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous êtes au labo.

kindersicher machen

Unsicherheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'inflation est un signe d'insécurité économique.

Sicherheit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le double verrou est une mesure de sécurité supplémentaire.
Das Doppelschloss sorgte für die Sicherheit der Wohnung.

Sozialversicherungsabgaben

nom féminin

Sarah était furieuse contre les gens qui disaient qu'elle profitait des avantages sociaux ; elle avait payé sa cotisation de sécurité sociale pendant vingt ans avant de devenir chômeuse.

einen Lay Up schlagen

locution verbale (Golf)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sécurité in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.