Was bedeutet ramp in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes ramp in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ramp in Englisch.
Das Wort ramp in Englisch bedeutet Rampe, Rampe, Rampe, Auffahrt, mit etwas raufgehen, Allium tricoccum, Rampe, Passagiertreppe, es langsamer angehen lassen, beenden, herunterschrauben, beenden, zunehmen, sich abrackern, steigern, Ausfahrt, Bremshügel. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes ramp
Rampenoun (for wheelchairs) (Fußgänger) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Anne rolled her chair up the ramp and into the shop. |
Rampenoun (slope for motorcycle jump) (Rennen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Steve sped up the ramp and made a perfect take-off. |
Rampenoun (slope for boat launch) (Boot) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The crew slid the boat down the ramp and into the water. |
Auffahrtnoun (US (slip road: to enter or exit a highway) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Jane slowed the car as she pulled onto the exit ramp. |
mit etwas raufgehentransitive verb (UK (prices: increase) (informell) |
Allium tricoccumnoun (US (plant: wild leek) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Jane cooked the dish using ramps from her own garden. |
Rampenoun (UK (ridge to slow vehicles) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The car slowed down to go over the ramp. |
Passagiertreppenoun (aircraft stairway) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The workers moved the ramp into position so the passengers could disembark. |
es langsamer angehen lassenphrasal verb, intransitive (decrease effort, work) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
beendenphrasal verb, intransitive (bring project to a close) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
herunterschraubenphrasal verb, transitive, separable (effort, work: decrease, slow) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
beendenphrasal verb, transitive, separable (project: bring to a close) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
zunehmenphrasal verb, intransitive (effort, pace, etc.: intensify) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) With just two weeks left until the election, the pace of campaigning is ramping up. |
sich abrackernphrasal verb, intransitive (intensify activity) (Slang) (Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) The teams are ramping up for the new season. Die Mannschaften rackern sich für die neue Saison ab. |
steigernphrasal verb, transitive, separable (increase, intensify) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) The company hopes to boost sales by ramping up its advertising. Das Unternehmen hofft, die Verkaufszahlen zu steigern, indem sie die Werbung hochfahren. |
Ausfahrtnoun (US, CA (exit from main road) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Bremshügelnoun (hump in road: deters speeding) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ramp in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von ramp
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.