Was bedeutet parts in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes parts in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von parts in Englisch.
Das Wort parts in Englisch bedeutet Teil, Teil, Teil, Stück, Rolle, Rolle, Teile von etwas, teilweise, Scheitel, Teil, Stimme, Talent, Anteil, Finger mit im Spiel, Beitrag, teilen, trennen, weggehen, etwas teilen, verteilen, etwas auseinanderbringen, sich von etwas trennen, als Teil von etwas, als Mitglied von etwas, Autoteil, in spielen, Körperteil, seinen Teil erfüllen, zum größten Teil, Teil von sein, mit etwas zu tun haben, freundlich, vor allem, zum Teil, wichtiger Bestandteil, wie für eine Rolle gemacht sein, von, wichtiger Bestandteil, fester Bestandteil, sich von jemandem verabschieden, Wortart, teilzeit, teilzeit, einen Scheitel kämmen, Nebenjob, Halbtagskraft, eine Rolle übernehmen, mitwirken, eine Rolle spielen, jemanden spielen, mitmachen, Ersatzteil, nicht mitmachen, mitmachen, bei etwas mitmachen, das beste Stück von, fast die/den ganze/n, das Beste. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes parts
Teilnoun (piece) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The child assembled the parts of the model train. The aircraft exploded in the air and parts of it were scattered over a wide area. Das Flugzeug explodierte in der Luft und die Teile wurden in der Umgebung verstreut. |
Teilnoun (section) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The novel is divided into three parts. Der Roman besteht aus drei Teilen. |
Teilnoun (portion) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Mix one part cement to two parts water. Mische einen Teil Zement mit zwei Teilen Wasser. |
Stücknoun (segment) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) How many parts should I slice this cake into? In wie viele Stücke sollte ich den Kuchen zerschneiden? |
Rollenoun (theatre: role) (Theater) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I'm playing the part of Ophelia. Ich spiele die Rolle der Ophelia. |
Rollenoun (cinema: role) (Kinofilm) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) She got a small part in his new film. Sie bekam eine kleine Rolle in seinem neuen Film. |
Teile von etwasplural noun (areas of a country, region) It's safer not to venture into certain parts of London. Es ist sicherer, einige Teile Londons nicht zu besuchen. |
teilweiseadverb (partly) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Sometimes I think my dog is part human. Manchmal denke ich mein Hund ist teilweise ein Mensch. |
Scheitelnoun (US (parting: combed divide in hair) (Haar) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Which side do you wear your part on? |
Teilnoun (music: written piece) (Musik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Do you have a copy of the soprano part? |
Stimmenoun (music: voice, instrument) (Musik) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The violin part was more challenging than the others. |
Talentnoun (attribute) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He is a man of many parts. |
Anteilnoun (share) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) When do I get my part of the money? |
Finger mit im Spielnoun (participation) (übertragen) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) That extremist group surely has a part in this plot. |
Beitragnoun (duty, contribution) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) You must do your part in the cleaning too. |
teilenintransitive verb (become divided) Go left when the path parts. |
trennenintransitive verb (people: separate) And here is where we must part. |
weggehenintransitive verb (person: leave) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) She parted without saying a word. |
etwas teilentransitive verb (divide) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A police officer parted the crowd. |
verteilentransitive verb (archaic (apportion) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He parted the winnings among his friends. |
etwas auseinanderbringentransitive verb (force apart) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The director parted the curtains and stepped onto the stage. |
sich von etwas trennenphrasal verb, transitive, inseparable (give up, give away) I just couldn't part with my childhood teddy bear. |
als Teil von etwaspreposition (in the wider context) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) As part of a school project, we must write and perform a short play. Im Rahmen von einem Schulprojekt müssen wir ein kurzes Theaterstück schreiben und aufführen. |
als Mitglied von etwaspreposition (as a member) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) As part of a team, you must be able to work together with other people. Als Mitglied von einem Team musst du mit anderen Leuten zusammenarbeiten können. |
Autoteilnoun (car component) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) You'll need to order that auto part from the mechanic. |
in spielenverbal expression (be involved) (Sport: Mannschaft) At school, he was part of the football team. |
Körperteilnoun (human body: limb, organ, etc.) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The anatomy students were required to dissect human body parts. Die Anatomiestudenten mussten menschliche Körperteile sezieren. |
seinen Teil erfüllenverbal expression (mainly US (contribute, participate) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Martha did her part to make the event a success. |
zum größten Teiladverb (mostly, largely) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I agree with you for the most part, but still have a problem with the timing of the plan. Ich stimme dir zum größten Teil zu, habe jedoch noch Probleme mit dem Zeitpunkt des Plans. |
Teil von seinverbal expression (be a component) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Our solar system forms part of a galaxy we call the Milky Way. |
mit etwas zu tun habenverbal expression (be partly responsible) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Lewis denied having a part in the attempted murder. |
freundlichadverb (in friendly manner) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Richard always took in good part everything that was said to him. |
vor allemadverb (informal (largely) We prepared everything for the party on time, in good part thanks to the help of my brother. |
zum Teiladverb (partially) I agree with you in part but not completely. Your answer is correct in part, but it needs further elaboration. |
wichtiger Bestandteilnoun (inextricable aspect) The computer has become an integral part of our business operation. |
wie für eine Rolle gemacht seinverbal expression (appear suitable for role) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I don't know if John is prepared for the performance, but he certainly looks the part. |
vonpreposition (by) (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) There is a strong desire on the part of new citizens to help shape the places in which they live. |
wichtiger Bestandteil, fester Bestandteilnoun (figurative (integral part of whole) |
sich von jemandem verabschieden(leave [sb]'s company) The young woman parted from her parents and went out into the world. The lovers parted tearfully from one other. |
Wortartnoun (grammatical category of a word) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? Kannst du die Wortart dieses Wortes festlegen? Ist es ein Nomen, ein Verb oder ein Adjektiv? |
teilzeitadjective (work: fewer hours) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I finally got a job working as a part-time bartender. Ich habe endlich eine Stelle bekommen und arbeite teilzeit als Barkeeper. |
teilzeitadverb (work: for fewer hours) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) I got a job working part time for the delivery company. Ich habe eine Stelle bekommen, bei der ich teilzeit bei einem Lieferunternehmen arbeite. |
einen Scheitel kämmenverbal expression (hair: comb into parting) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Charles parts his hair in the middle. |
Nebenjobnoun (work: not full time) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) When I was a student I had a part-time job working in a pub. |
Halbtagskraftnoun (colloquial (worker) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Nina works as a part-timer at the supermarket. |
eine Rolle übernehmenverbal expression (act) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I'd like to play a part in the school musical, so I'm going to audition. |
mitwirkenverbal expression (participate) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) This was a real community effort, nearly everyone here played a part in creating the newsletter. |
eine Rolle spielenverbal expression (be partly responsible) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Oliver's tendency to trust people too easily played a part in his downfall. |
jemanden spielenverbal expression (act the role of) Humphrey Bogart and Ingrid Bergman starred in "Casablanca", and Dooley Wilson played the part of Sam. |
mitmachenverbal expression (mainly UK (contribute, participate) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Each of us needs to play our part to make the world a better place. |
Ersatzteilnoun (often plural (replacement component) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Do you have a spare part for my bike? |
nicht mitmachenverbal expression (not participate) Shirley hates dancing, and says she'll take no part in it. |
mitmachenverbal expression (participate) (ugs) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Join us at our rehearsal tonight if you'd like to take part. Kommt doch heute Abend zu unserer Probe, wenn ihr mitmachen wollt. |
bei etwas mitmachenverbal expression (join in) She was angry and did not take part in the festivities. Sie war sauer und machte bei den Feierlichkeiten nicht mit. |
das beste Stück vonnoun (best section of [sth]) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The best part of the film was the final scene. |
fast die/den ganze/nnoun (most) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It took us the best part of the morning to finish the job. |
das Bestenoun (best bit) You think that's funny? You haven't even heard the best part yet! |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von parts in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von parts
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.