Was bedeutet lined in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes lined in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von lined in Englisch.

Das Wort lined in Englisch bedeutet liniert, runzlig, mit versehen, versehen mit, Linie, Gerade, Reihe, Zeile, Linie, Linie, Falte, Linie, Schlange, Warteschlange, Zeile, Zeile, Gedichtzeile, Grenze, Schnur, Leitung, Leine, Wäscheleine, Röhre, kurze Nachricht, Gang, Richtung, Blutlinie, Spruch, Design, Verteidigungslinie, -linie, Team-, Förderband, Ausrede, Linie, Text, Schiene, Text, in einer Reihe aufstellen, einen Line Drive schlagen, linieren, ausfüllen, ausfüllen, mit Fleece gefüttert, mit Pelz gefütterter Mantel, aufgereiht, bereitliegen, von jmdm/ umgeben, gesäumt, links und rechts Bäume haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes lined

liniert

adjective (paper: ruled)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The teacher required her students to write on lined paper.

runzlig

adjective (face: wrinkled)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mrs. Smith's lined forehead shows her old age.

mit versehen

adjective (as suffix (having [sth] all along)

I love to stroll along the tree-lined avenues of Paris.

versehen mit

(having [sth] all along)

The street was lined with poplars.

Linie

noun (drawn mark)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He drew a curved line on the paper to show the shape.
Er zeichnete eine gebogene Linie auf das Papier, um die Form deutlich zu machen.

Gerade

noun (mathematics: continuous extent) (Mathematik)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Plot the straight line and the circle on the same graph.
Zeichne die Gerade und den Kreis in das gleiche Diagramm.

Reihe

noun (row) (Beet)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He planted a line of potatoes in the garden.
Er pflanzte eine Reihe Kartoffeln in den Garten.

Zeile

noun (row of letters)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The paragraph takes up ten lines in the book.
Der Paragraph nimmt zehn Zeilen des Buches in Anspruch.

Linie

noun (rail: between two points) (Metro)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The local metro has two lines; Red and Green.
Die Lokalbahn hat zwei Linien, die Rote und die Grüne.

Linie

noun (company: shipping, bus) (Bus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This bus line goes to many towns.
Diese Linie führt durch viele Städte.

Falte

noun (wrinkle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The lines on her face have increased with age.
Die Falten in ihrem Gesicht haben mit dem Alter zugenommen.

Linie

noun (business: group of products)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company has a product line of mobile phones for consumers.
Dieses Unternehmen hat eine Produktlinie mit Mobiltelefonen für Verbraucher.

Schlange, Warteschlange

noun (US (queue of waiting people, vehicles)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The line for tickets was too long, so we went somewhere else.
Die Schlange (or: Warteschlange) für die Karten war zu lang, deswegen sind wir woanders hingegangen.

Zeile

noun (song)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The verse has four lines and the chorus has two.

Zeile, Gedichtzeile

noun (poetry)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Grenze

noun (limit, frontier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The line between North and South Korea is heavily militarized.

Schnur

noun (thick cord)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I need a thick line to tie up this box.

Leitung

noun (telephone)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The line got disconnected and I called her back.

Leine

noun (fishing cord) (Angel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He tossed the line to the deepest part of the river, trying to catch a fish.

Wäscheleine

noun (clothesline) (Kleider)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She hung the clothes on the line to dry.

Röhre

noun (pipes)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The sewage line got blocked and overflowed.

kurze Nachricht

noun (informal (short message)

Drop me a line on Tuesday and we can talk about it then.

Gang

noun (thought, policy) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
His line of thought is consistent with that of the religious authorities.

Richtung

noun (route, direction)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Follow the line of the mountains and you will get to the town.

Blutlinie

noun (beings with common ancestry) (Familie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This line of kings dates back to the fourteenth century.

Spruch

noun (slang (prepared excuse) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He tried to pick her up with the old line: "Have we met before?"

Design

noun (often plural (contour, design)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The new car was admired for its beautiful curved lines.

Verteidigungslinie

noun (military: fortifications)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The three lines of defence against the enemy didn't stop them.

-linie

noun (often plural (military: position)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
The youngest soldiers often end up on the front lines of the war.

Team-

noun (business: operations managers)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
I will ask my line manager for her advice before talking to the boss.

Förderband

noun (business: assembly line)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The assembly line runs twenty-four hours a day, seven days a week.

Ausrede

noun (informal (lie) (Entschuldigung)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
She fed me some line about the dog eating her homework.

Linie

noun (American football)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He plays on the offensive line, and protects the quarterback.

Text

noun (actor: text to speak)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She kept forgetting the line she was supposed to say before her exit.

Schiene

noun (railway: track)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A fallen tree on the line has delayed trains running between London and Manchester.

Text

plural noun (actor's words)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The actor lost his job because he couldn't remember his lines in the movie.

in einer Reihe aufstellen

intransitive verb (take position)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Please line up here and we will see you one at a time.

einen Line Drive schlagen

transitive verb (baseball: hit a line drive)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He lined the ball to center field and got to first base.

linieren

transitive verb (mark with lines)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The teacher told the pupils to line their blank sheets of paper before writing on them.

ausfüllen

transitive verb (add lining)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sophie lined the inside of the box with paper to protect the contents. Line your baking tin with greaseproof paper, so the cake won't stick.

ausfüllen

transitive verb (be lining)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The paper lined the sides of the box.

mit Fleece gefüttert

adjective (jacket, etc.)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

mit Pelz gefütterter Mantel

noun (overcoat lined with animal fur)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Supporters of PETA are against the production of fur-lined coats.

aufgereiht

adjective (arranged in a line)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
All my action figures are lined up on the top shelf.

bereitliegen

expression (informal (set aside, ready)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Those funds are lined up for emergencies.

von jmdm/ umgeben

(having a line of)

The marathon route was lined with well-wishers.

gesäumt

(having a lining)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
The coat was lined with the softest fleece.

links und rechts Bäume haben

adjective (bordered by trees)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von lined in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.