Was bedeutet justifié in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes justifié in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von justifié in Französisch.

Das Wort justifié in Französisch bedeutet erklären, bündig ausrichten, bestätigen, etwas erklären, etwas erklären, rechtfertigen, rechtfertigen, festlegen, bestätigen, etwas begründen, für geradestehen, entschuldigen, bündig, berechtigt, erlaubt, gerechtfertigt, vor jmdm rechtfertigen, sich für rechtfertigen, sich vor jemandem rechtfertigen, Gründe haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes justifié

erklären

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il a essayé de justifier son impolitesse en disant qu'il était fatigué.

bündig ausrichten

verbe transitif

Si vous justifiez le texte, il paraîtra plus propre.

bestätigen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je crois que mes bonnes notes justifient ma décision de m'inscrire à moins de cours.

etwas erklären

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas erklären

(une action,...)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La preuve que l'employée avait volé justifiait son renvoi immédiat.
Die Beweise des Diebstahls erklärten ihre sofortige Entlassung.

rechtfertigen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La victoire justifiait la décision qu'avait prise le tennisman de changer d'entraîneur.

rechtfertigen

verbe transitif

festlegen

verbe transitif (une revendication,...)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le mineur a délimité son site afin de justifier sa demande.

bestätigen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les journalistes n'ont pas encore réussi à étayer ses propos.

etwas begründen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Robert a justifié sa consommation de drogues illégales en disant qu'il était hyperactif et que les drogues le relaxaient.

für geradestehen

On nous a demandé de répondre de nos actions.
Wir wurden aufgefordert, für unsere Taten geradezustehen.

entschuldigen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
On ne peut pas excuser (or: pardonner) un tel comportement.

bündig

adjectif (texte)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un texte justifié est aligné avec les deux marges, ce qui est plus net.

berechtigt

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

erlaubt

adjectif (action)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le coût élevé de ces peintures est justifié par leur beauté.

gerechtfertigt

adjectif (sentiment)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Leon a été envahi d'une colère justifiée lorsqu'il a vu les photos des enfants en zone de guerre.

vor jmdm rechtfertigen

verbe transitif

J'ai essayé de justifier le prix de la maison auprès de mon mari, mais il a dit que ce n'était pas un bon rapport qualité-prix.

sich für rechtfertigen

verbe transitif

Rien ne justifie de frapper un enfant.

sich vor jemandem rechtfertigen

(de ses actes,...)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vous allez devoir répondre de vos actes auprès du professeur et du directeur pour avoir triché à l'examen.

Gründe haben

verbe pronominal

Tu n'es pas d'accord avec son mauvais comportement, alors pourquoi tu te justifies ?

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von justifié in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.