Was bedeutet enduit in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes enduit in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von enduit in Französisch.

Das Wort enduit in Französisch bedeutet etwas mit etwas überziehen, etwas verputzen, verteilen, beschmieren, kleben, verklinkern, etwas bedecken, Dichtungsmittel, Spachtel, Putz, Putz, Beschichtung, etwas mit etwas bestreichen, etwas gummieren, verputzen, einen Rauputz auf auftragen, etwas mit etwas bedecken, etwas dick auf etwas auftragen, etwas auf etwas verteilen, grundieren, an die Wand werfen, mit umhüllen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes enduit

etwas mit etwas überziehen

Sie überzog die Kruste mit Eiweiß, um sie zum Glänzen zu bringen.

etwas verputzen

verbe transitif (Construction)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le constructeur a enduit la maison.
Der Bauarbeiter verputze das Haus.

verteilen

verbe transitif (Farbe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Premièrement, enduire la surface de peinture.

beschmieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Son visage était couvert de chocolat.

kleben

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les personnes qui font des dessus-de-lit apprêtent le tissu pour qu'il soit plus facile à manipuler.

verklinkern

verbe transitif (Handwerk)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La façade de la maison était recouverte de chaux.

etwas bedecken

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Melanie est allée chercher du vernis pour couvrir la vieille table.

Dichtungsmittel

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le plombier a utilisé un enduit transparent autour de l'évier.

Spachtel

nom masculin (Bâtiment)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Putz

nom masculin (Construction)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Une couche d'enduit couvrait le mur.
Eine Schicht Putz bedeckte die Wand.

Putz

nom masculin (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'enduit de la maison était vieux et craquelé.

Beschichtung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le cachet est enrobé d'une couche de sucre, ce qui le rend facile à avaler.
Die Tablette hat eine süße Beschichtung und ist leicht zu schlucken.

etwas mit etwas bestreichen

Enduisez le haut de la tourte d'œuf battu (or: Enduisez l'œuf battu sur le haut de la tourte) avant de l'enfourner.
Bestreichen Sie die Oberfläche des Kuchens mit geschlagenem Ei, bevor Sie ihn backen.

etwas gummieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

verputzen

(Bauwesen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nous devons plâtrer cette pièce.
Wir müssen dieses Zimmer verputzen.

einen Rauputz auf auftragen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

etwas mit etwas bedecken

etwas dick auf etwas auftragen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

etwas auf etwas verteilen

Dawn enduisit son visage de fond de teint.
Dawn verteilte Make-up auf ihrem Gesicht.

grundieren

verbe transitif (Kunst)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

an die Wand werfen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Avec sa truelle, l'ouvrier a soigneusement appliqué le plâtre sur le mur.

mit umhüllen

Oliver a couvert la bibliothèque d'un fini lustré.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von enduit in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.