Was bedeutet don in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes don in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von don in Französisch.

Das Wort don in Französisch bedeutet Zuwendung, Mafiaboss, Spende, Gabe, -spende, Don, jmdm schenken, Begabung, Spende, Geben, Give-away, Geschenk, Angebot, Begabung, Angebot, Wohltat, Schenkung, Gabe, schenken, spenden, spenden, spenden, überall, spenden, Weiberheld, Blutspendewagen, Geschenk des Himmels, Macho, Frauenheld, ein Talent für etwas haben, jemanden bevormunden, weggeben, Talent für, Profi, ein Talent für etwas haben, ein Talent dafür haben, jemandem etwas spenden, Begabung, Geschenk des Himmels, etwas für etwas spenden, Spendenzusage, für spenden, für etwas eine Spende geben, jmdn dazu bringen, zu reden, gespendet, Frauenheld, Weiberheld, etwas spenden, jemandem etwas geben, Geld versprechen, jemandem etwas überreichen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes don

Zuwendung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Les dons ont augmenté de 50 % par rapport à la même période l'année dernière.
Die Zuwendungen sind bis zu 50 % höher als um dieselbe Zeit im letzten Jahr.

Mafiaboss

nom masculin (italien)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les hommes suivaient les ordres du don.
Die Männer führten die Befehle des Mafiabosses aus.

Spende

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Votre don nourrira une famille de cinq personnes pendant un mois. // Si vous souhaitez faire un don, merci de nous contacter.
Ihre Spende ernährt eine fünfköpfige Familie einen Monat lang.

Gabe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il a un don pour la musique.
Er hat eine Gabe für Musik.

-spende

nom masculin (de sang, d'organe) (Medizin)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
Le don du sang ne prend que quelques minutes mais peut sauver une vie.
Eine Blutspende stiehlt nur 5 Minuten Ihrer Zeit, aber kann Leben retten.

Don

nom masculin (titre espagnol)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il s'appelait Don Diego.

jmdm schenken

(pour anniversaire,...)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Même si Harry ne fumait pas, il apprécia les cigares qu'il avait reçus de Sally en cadeau.
Harry wusste es zu schätzen, dass Sally ihm die Zigarren geschenkt hat, auch wenn er nicht rauchte.

Begabung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il a un don particulier pour manier le ballon.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Es hört sich bezaubernd an, wenn er Geige spielt; es scheint, als habe er eine besondere Begabung dafür.

Spende

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geben

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Give-away

(Werbeartikel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geschenk

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Angebot

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce matin, mon chat m'a fait don d'une souris morte (or: m'a fait un cadeau : une souris morte).

Begabung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lisa a utilisé ses facultés mentales à bon escient et est devenue professeur.
Lisa hat sich ihre mentale Begabung zu einem guten Nutzen gemacht und ist Professorin an der Universität geworden.

Angebot

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Wohltat

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schenkung, Gabe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

schenken

(pour un anniversaire)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
La reine a fait cadeau d'une de ses propriétés à son petit-fils.
Sie schenkte ihm einen neuen Stuhl.

spenden

(de l'argent)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Kommen Sie auf die Webseite der Stiftung, wenn Sie spenden möchten.

spenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Heutzutage ist es am einfachsten, online Geld zu spenden.

spenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Si tu ne veux plus de ces jouets, donnons-les.
Wenn du diese Spielsachen nicht mehr willst, dann lass uns sie spenden.

überall

(umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Dieu est censé être omniprésent.

spenden

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Weiberheld

(ugs, missbilligend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blutspendewagen

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geschenk des Himmels

nom masculin (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Macho

nom masculin (séducteur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Frauenheld

(figuré) (informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

ein Talent für etwas haben

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Laura a un don (or: a du talent) pour la conception de jardin.
Meiner Schwester liegt das Haare schneiden. Keiner macht das besser als sie.

jemanden bevormunden

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Henry se croit au-dessus d'Imogen ; il la traite toujours avec condescendance.

weggeben

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Sie tat ihre alten Sachen in einen Sack und gab ihn weg.

Talent für

Le don de Sarah pour la photographie lui a permis de trouver un emploi.
Sarahs Talent für das Fotografieren beschaffte ihr eine Arbeit.

Profi

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ma sœur vient monter des étagères pour moi. Elle est douée en bricolage.

ein Talent für etwas haben

locution verbale (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Steve a un don pour la peinture (or: pour peindre) : ses portraits sont particulièrement bons.

ein Talent dafür haben

locution verbale (fâcheuse habitude)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mon frère a le don d'énerver les gens.

jemandem etwas spenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ils ont donné 100 $ à la Croix Rouge.
Sie spendeten 100$ an das Rote Kreuz.

Begabung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Son don pour le piano est exceptionnel pour son âge.
Seine Begabung am Klavier ist außergewöhnlich für sein Alter.

Geschenk des Himmels

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'héritage que j'ai reçu de mon arrière-grand-tante fut un don du ciel.

etwas für etwas spenden

Merci à toutes les entreprises locales qui ont donné des prix pour la loterie d'aujourd'hui.
Danke an alle lokalen Unternehmen, die Preise für die heutige Auslosung gespendet haben.

Spendenzusage

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Der Philantrop machte der Wohltätigkeitsorganisation eine Spendenzusage von 2 Millionen Dollar.

für spenden

Tausende von Menschen haben nach dem Spendenaufruf Kleidung gespendet.

für etwas eine Spende geben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je donne régulièrement à une association.
Ich gebe regelmäßig eine Spende für eine Wohltätigkeitsorganisation.

jmdn dazu bringen, zu reden

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'article de journal a lancé Tony sur le sujet des prix de l'immobilier.
Bring mich nicht dazu, davon anzufangen, was sich diese Woche im Parlament abgespielt hat!

gespendet

locution adjectivale

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Frauenheld, Weiberheld

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je ne sortirais jamais avec un dragueur comme Andy ; il ne croit pas en la monogamie.

etwas spenden

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il a fait don de tous ses biens.

jemandem etwas geben

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Pour ses années de service, ils lui ont offert une montre en or.

Geld versprechen

jemandem etwas überreichen

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Ils ont offert un bouquet de fleurs au vainqueur.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von don in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.