Was bedeutet corrente in Portugiesisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes corrente in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von corrente in Portugiesisch.
Das Wort corrente in Portugiesisch bedeutet Kette, Halskette, Strom, Stromfluss, Tendenz, Strom, Flut, Fluss, Menge, momentan, geläufig, fließend, vorwiegend, Kette einer Taschenuhr, flüssig, downstream, um, Graben, Strom, Schäkel, flüssig, wabernd, Faden, Glied, Kettenglied, eine Reihe von, sich entfaltend, Flut, Fußkettchen, Katenen, flüssig, Leine, aktuell, Währung, Strömung, Generator, gegen den Strom, mit dem Strom, Blutkreislauf, Luftzug, Luftstrom, Fallwind, reißende Strömung, Aufwind, Wechselstrom, Girokonto, Strahlstrom, Kettenantrieb, Strom, gültiges Zahlungsmittel, fließendes Wasser, Lastschriftauftrag, Golf, Rippströmung, Gleichstrom, ziehen, mit einer Kette ziehen, gegen den Strom, Luftzug, Flut-, Ableitung, Luftstrom. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes corrente
Kettesubstantivo feminino (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Os tornozelos dos prisioneiros foram unidos com correntes. Die Knöchel der Gefangenen waren mit einer Kette gefesselt. |
Halskettesubstantivo feminino (adereço) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Ida vestia uma simples corrente de prata ao redor do pescoço. Ida trug eine silberne Halskette. |
Stromsubstantivo feminino (fluxo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O riacho era pequeno, mas tinha uma corrente forte. Der Fluss war klein, hatte aber einen starken Strom. |
Stromflusssubstantivo feminino (eletricidade) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) As linhas de energia transportam a corrente para as casas da cidade. Energiekabel übertragen den Stromfluss zu den Häusern in der Stadt. |
Tendenzsubstantivo feminino (tendência) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Há uma corrente de pensamento que diz que isso não é um problema. Es besteht eine Tendenz zu der Annahme, dass dies kein Problem ist. |
Strom
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O rio tem uma corrente forte e é perigoso. Der Fluss hat einen starken Strom und ist gefährlich. |
Flut(Geographie) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O fluxo da maré levou as cadeiras de praia. Die Flut der Gezeiten, trieb die Strandliegen davon. |
Fluss
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) O fluxo do córrego levava a água até o lago. Der Fluss des Stroms brachte das Wasser zum See. |
Menge
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) O registro mede o fluxo de água em litros por hora. |
momentanadjetivo (no presente) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Tu sabes qual é a temperatura atual? Kennst du die momentane Temperatur? |
geläufigadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A metodologia atual envolve longos estudos. Die geläufige Methodologie beinhaltet lange Studien. |
fließendadjetivo (líquidos) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) Es schien unmöglich, das fließende Blut zu stoppen. |
vorwiegendadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Kette einer Taschenuhrsubstantivo feminino (do relógio de bolso) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
flüssig(substância) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
downstreamadjetivo (computação) (Anglizismus) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
um
(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). ) Há muitos casos de sarampo por aí. |
Grabensubstantivo feminino (de água) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Não se podia escutar nada com o barulho da corrente do rio. |
Stromsubstantivo feminino (Wasser) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A corrente do moinho move a roda d´água. |
Schäkel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
flüssigadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Tracy levantou da cadeira e jogou-se nos braços de Simon em um único movimento fluente. Tracy erhob sich von ihrem Stuhl und schmiss sich in Simons Arme mit einer fließenden Bewegung. |
waberndadjetivo (nuvem, fumaça) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
Fadensubstantivo feminino (figurado: continuidade) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Havia uma linha de humor por todo o discurso dele. Die Rede war von einem Faden von Humor durchzogen. |
Glied, Kettengliedsubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) A corrente é tão forte quanto o seu elo mais fraco. Die Kette ist nur so stark, wie ihr schwächstes Glied (od: Kettenglied). |
eine Reihe von
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Havia uma onda de boas notícias. Es gab eine Reihe von guten Nachrichten. |
sich entfaltend
|
Flutsubstantivo feminino (água corrente) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Fußkettchensubstantivo feminino (jóia de tornozelo) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Katenensubstantivo feminino (leituras interligadas, comentários) (Religion: Kommentare) |
flüssigadjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Die Mischung wird bei circa 30 Grad flüssig. |
Leine
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die Hunde waren begierig darauf, von der Leine freizukommen. |
aktuelladjetivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Gostaria de ver os números atuais, não os dados do ano passado. |
Währung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Eu preciso de moeda estrangeira para as minhas férias. Qual é o nome da moeda usada na Hungria? Was ist das Zahlungsmittel in Ungarn? |
Strömung(água, ar) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Generator
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
gegen den Stromlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) O barco navegou contra a corrente. Das Boot segelte gegen den Strom. |
mit dem Strom(BRA) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) O rio arrastou o galho correnteza abaixo. Der Fluss zog den Ast mit dem Strom. |
Blutkreislauf(sistema circulatório) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Luftzug
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Uma corrente de ar frio entrou pela chaminé. Ein kalter Luftzug kam durch den Kamin herein. |
Luftstrom
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fallwind(movimento vertical de ar) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
reißende Strömung
|
Aufwind(ar) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Wechselstrom
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Girokontosubstantivo feminino (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Strahlstrom
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kettenantrieb(Automobil) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Minha primeira moto tinha uma transmissão por corrente e eu tinha que me lembrar de verificar a tensão. A transmissão por corrente em uma bicicleta transfere a força dos pedais para mover as rodas. |
Strom(fluxo ordenado de partículas portadoras de carga elétrica) (ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
gültiges Zahlungsmittelsubstantivo feminino |
fließendes Wasser
|
Lastschriftauftrag(pagamento bancário direto e regular) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Golf(ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Rippströmung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Gleichstromsubstantivo feminino (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
ziehen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
mit einer Kette ziehenexpressão (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gegen den Stromlocução adverbial (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Als er Simon versuchte, die Leitung von seinen neuen Ideen für das Unternehmen zu überzeugen, kam er sich vor, als würde er gegen den Strom schwimmen. |
Luftzug
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Está sentindo uma corrente de ar? Deve haver uma janela aberta por aí. Fühlst du den Luftzug? Irgendwo muss ein Fenster auf sein. |
Flut-(relativo à maré) (Geographie) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Ableitung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) John foi queimado trabalhando nas linhas de energia quando uma fuga de corrente atravessou uma luva defeituosa. |
Luftstrom
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Lass uns Portugiesisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von corrente in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von corrente
Aktualisierte Wörter von Portugiesisch
Kennst du Portugiesisch
Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.