Was bedeutet comparar in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes comparar in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von comparar in Portugiesisch.

Das Wort comparar in Portugiesisch bedeutet etwas vergleichen, etwas mit etwas vergleichen, etwas mit etwas vergleichen, vergleichen, sortieren, und gegenüberstellen, an messen, vergleichen, etwas mit etwas gleichstellen, etwas an etwas messen, vergleichen, mit etwas vergleichbar sein, gegenüber abschneiden, entsprechen, etwas entsprechen, vgl., Gemeinsamkeiten und Unterschiede von hervorheben, mit vergleichen, genauso gut sein wie etwas/jemand, an jmdn heran kommen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes comparar

etwas vergleichen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
O estudo comparará a qualidade do cuidado dos hospitais.
Die Studie wird die Pflegequalität der Krankenhäuser vergleichen.

etwas mit etwas vergleichen

verbo transitivo

Nós comparamos os resultados com aqueles dos testes anteriores. Os críticos compararam os filmes dele aos dos Hitchcock.
Wir verglichen die Ergebnisse mit den von früheren Tests. Kritiker vergleichen seine Filme mit Hitchcocks.

etwas mit etwas vergleichen

verbo transitivo

Quando você compara sorvete com bolo, fica claro que o sorvete é a melhor sobremesa.
Wenn man Ein mit Kuchen vergleicht, dann ist Eis auf jeden Fall der bessere Nachtisch.

vergleichen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sortieren

(papéis, dados)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
As duas equipes coletarão suas descobertas antes de tirar conclusões.

und gegenüberstellen

Deixe-me comparar a postura correta e incorreta para essa dança.
Lassen sie mich die korrekte und unkorrekte Position des Tanzes gegenüberstellen.

an messen

verbo transitivo

vergleichen

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas mit etwas gleichstellen

etwas an etwas messen

(figurativo)

O sucesso do novo presidente seria sempre medido contra o do seu predecessor.
Der Erfolg des Präsidenten wird immer an seinem Vorgänger gemessen.

vergleichen

verbo pronominal/reflexivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Não há outra voz que possa comparar-se à dela.
Sobald du ihren Gesang gehört hast, gibt es keine andere Stimme, mit der sie zu vergleichen ist.

mit etwas vergleichbar sein

verbo pronominal/reflexivo

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Esta comida não se compara a um jantar num bom restaurante.
Dieses Essen ist nicht vergleichbar mit dem in einem guten Restaurant.

gegenüber abschneiden

verbo pronominal/reflexivo (übertragen)

Ele testou a habilidade dele para ver como ele compara-se com a concorrência.
Er testete seine Fähigkeiten, um zu sehen, wie er gegenüber seiner Konkurrenz abschnitt.

entsprechen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas entsprechen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
A raiva do homem igualou-se à raiva da sua mulher.

vgl.

expressão

Gemeinsamkeiten und Unterschiede von hervorheben

(notar semelhanças e diferenças)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

mit vergleichen

Lucy verglich das Jobangebot in New York mit dem in Paris.

genauso gut sein wie etwas/jemand

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ela tem uma beleza natural que se equipara com a de qualquer estrela de cinema.
Sie hat eine natürliche Schönheit, die genauso gut ist, wie die von einem Filmstar.

an jmdn heran kommen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ela não pode comparar-se a você em eficiência. Você é tão confiável.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von comparar in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.