Co znamená trapping v Angličtina?

Jaký je význam slova trapping v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat trapping v Angličtina.

Slovo trapping v Angličtina znamená chytání, ozdoby, vymoženosti, odchytný, past, chytit, lapit, past, dostat, být uvězněn, past, léčka, vrhač, písek, huba, odpad, bryčka, , klást pasti, klást pasti, chytit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova trapping

chytání

noun (animals: catching in a trap) (zvěře do pasti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The campaigners want to ban the trapping of wild animals for the fur trade.

ozdoby

plural noun (ornaments, features)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

vymoženosti

plural noun (conventional symbols, empty forms) (typické rysy, např. kapitalismu)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

odchytný

adjective (animals: catching in a trap) (systém, past)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The trapping device restrains foxes without injuring them.

past

noun (physical: snare)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The fox's leg was caught in a trap.
Liška měla nohu chycenou v pasti.

chytit, lapit

transitive verb (caught)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He was trapped beneath a wall that had collapsed.
Byl uvězněn pod zdí, která se zřítila.

past

noun (trick to catch [sb]) (v debatě apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The politician tried to set a trap for his opponent by talking about the war.
Politik se pokusil nalíčit past na svého oponenta tím, že mluvil o válce.

dostat

transitive verb (figurative (ensnare) (někoho někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He trapped me into a situation where I had to do his work for him.
Dostal mne do situace, kdy jsem za něj musel dělat jeho práce.

být uvězněn

transitive verb (figurative, usu passive (catch) (přeneseně)

I was trapped talking to him for two hours.
Byl jsem s ním uvězněn v konverzaci na dvě hodiny.

past

noun (bad situation) (přen.: dluhová apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
He was caught in a trap of high debt payments.

léčka

noun (stratagem) (nastražená)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hamlet laid a trap to make sure his uncle was guilty.

vrhač

noun (for shooting) (pro střelbu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The trap springs two clay pigeons into the air.

písek

noun (golf) (v golfu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
He was winning until his ball landed in a trap next to the green.

huba

noun (slang (mouth) (hovor., urážl.: ústa)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Shut your trap!
Zavři hubu!

odpad

noun (sink pipe) (u umyvadla, trubka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Her ring fell down the sink, but it got caught in the trap.

bryčka

noun (carriage) (lehký kočár)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
She drove the trap into the village to sell her cheese.

noun (form of basalt)

Trap is a type of igneous rock.

klást pasti

intransitive verb (trap animals) (na zvířata)

He spent his youth trapping in the North woods.

klást pasti

intransitive verb (set traps)

We'll trap in the morning and go back later to see what we've caught.

chytit

transitive verb (ball) (míček)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He trapped the ball, turned, and kicked it into the back of the net.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu trapping v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.