Co znamená tailler v Francouzština?
Jaký je význam slova tailler v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tailler v Francouzština.
Slovo tailler v Francouzština znamená ořezat, vysekat, vyřezat, uříznout, useknout, odsekat, otesat, zastřihnout, zastřihnout, stříhat, ulomit, odlomit, ořezat, ostříhat, ostříhat, sekat, tesat, vyřezávat, prořezat, prostříhat, naříznout, rozříznout, stříhat, prořídnout, vystříhat, česat, seškrtat, proškrtat, osekat, vykouřit, vyhulit, skosit, žvanit, vykecávat, najít si své místo, kecat, prosekat se skrz, vyřezávat, ořezávat, pustit se do, vypařit se z, otesat, vytesat do, udělat pusou, pořezat, prosekávat se, zastřihnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova tailler
ořezatverbe transitif (un crayon) (tužku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) La mine du crayon de Tara était usée alors elle l'a taillée. |
vysekatverbe transitif (sculpter) (řemeslnou prací) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le tailleur de pierre va tailler des marches dans le granit. |
vyřezatverbe transitif (la pierre,...) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uříznout, useknout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odsekat, otesat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Michel-Ange a créé des statues en taillant le marbre avec un burin et un marteau. |
zastřihnout(courant : un arbre, une haie) (plot, trávník) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Melanie a taillé la haie pour qu'elle soit plus nette. Melanie zastřihla živý plot, aby vypadal úhledně. |
zastřihnoutverbe transitif (une barbe) (vousy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Henry taille sa barbe régulièrement. Henry si pravidelně zastřihuje vousy. |
stříhatverbe transitif (trávník) Je dois finir de tailler la haie avant qu'il ne pleuve. |
ulomit, odlomit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Nejdříve odsekej led, než jej dáš do sklenic. |
ořezatverbe transitif (crayon) (do špičky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Pourrais-tu taille ce crayon, s'il te plaît ? |
ostříhatverbe transitif (une plante) (strom) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le jardinier a taillé l'arbre. |
ostříhatverbe transitif (Jardinage) (rostlinu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le jardinier a soigneusement taillé les haies. |
sekat, tesatverbe transitif Le charpentier coupa (or: tailla) le morceau de bois avec grande industrie. |
vyřezávatverbe transitif (une statue) |
prořezat, prostříhat(arbre) (strom) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
naříznout, rozříznout(un vêtement) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Paula rozřízla polštářek a vyndala z něj výplň. |
stříhat(avec des ciseaux) (nůžkami) |
prořídnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Une fois le défilé fini, la foule s'est dispersée. |
vystříhatverbe transitif (nůžkami, nožem) Le jardinier a tondu presque la moitié du buisson pour qu'il soit à la hauteur du reste de la haie. |
česat(une barbe, une moustache) (vlasy) Fred taillait sa barbe tandis que Jane s'habillait. Jane se oblékla, zatímco si Fred česal vousy. |
seškrtat, proškrtat, osekatverbe transitif (figuré) (přeneseně: snížit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'entreprise connaît des difficultés ; nous allons devoir réduire les effectifs. |
vykouřit, vyhulit(familier, vulgaire) (vulgární výraz: orální sex) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
skosit(hrana) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'encadreur a biseauté les bords du cadre. |
žvanit, vykecávat(neformální) Les deux s'assirent et papotèrent pendant des heures. |
najít si své místolocution verbale (figuré) (na pracovním trhu) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
kecat(hovorový výraz: povídat si) |
prosekat se skrz(prales apod.) Je ne sais pas pourquoi il a acheté cette machette, il n'y a pas de jungle à travers laquelle couper en Belgique. |
vyřezávat, ořezávatverbe transitif (du bois) (dřevo) Ron m'a montré comment tailler une brindille pour en faire un sifflet. |
pustit se do(přen.: kritizovat někoho) |
vypařit se z(přeneseně, neformální: tajně odejít z) Elle a réussi à partir en douce du cours sans que personne ne s'en aperçoive. |
otesat(do určitého tvaru) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Peu à peu, l'artisan tailla le rondin en un canoë. |
vytesat do
|
udělat pusou(vulgaire : à un homme) (hovor.: poskytnout orální sex) |
pořezat(figuré, familier) (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
prosekávat selocution verbale (džunglí) On s'est taillé un chemin à travers la jungle pendant des heures. |
zastřihnoutlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) J'ai tondu la pelouse, maintenant je dois tailler la bordure. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu tailler v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova tailler
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.