Co znamená strained v Angličtina?
Jaký je význam slova strained v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat strained v Angličtina.
Slovo strained v Angličtina znamená namožený, natažený, přeceděný, přepnutý, přetížený, napjatý, křečovitý, , nucený, tlak, nápor, tlak, stres, namožení, zátěž, natáhnout si, strhnout si, namoci si, napětí, druh, namáhat se, táhnout za, tahat za, melodie, nápor, plemeno, , melodie, snažit se, napnout, napjatý, namáhat, šponovat, přecedit, scedit, šponovat, napjaté vztahy. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova strained
namožený, nataženýadjective (body) (sval) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
přeceděnýadjective (food: sieved) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Pour the sauce over the strained pasta and serve. |
přepnutý, přetíženýadjective (physically tired) (fyzicky) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Wendy has been working very hard and is feeling strained. |
napjatý, křečovitýadjective (figurative (relationship, atmosphere: tense) (atmosféra apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Things are strained in the Smith household since Mr Smith's mother moved in with them. |
adjective (figurative (voice: weakened) In a strained voice, John asked if he could have some water. |
nucenýadjective (figurative (smile: forced) (úsměv) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) When Hannah saw her ex-boyfriend with another girl she was devastated, but she managed a strained smile and said hello. |
tlak, nápornoun (physical effort) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The strain of lifting too many boxes was too much for him. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Odborníci varují, že vzrůstající počet kamionů představuje pro most přílišnou zátěž. |
tlak, stresnoun (figurative (stress, pressure) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The strain of working too many hours really affected him. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nechápu, proč nedá výpověď, když si pořád stěžuje na nesnesitelnou zátěž. |
namoženínoun (muscular injury) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The player was out with a muscle strain. Hráč byl vyřazen kvůli namoženému svalu. |
zátěžnoun (fatiguing pressure) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The foundation of the building crumbled under the strain. Základ budovy se pod zátěží rozpadl. |
natáhnout si, strhnout si, namoci sitransitive verb (injure by overexertion) (zranit přílišnou námahou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The football player strained a muscle. Fotbalista si natáhl (or: namohl) sval. |
napětínoun (figurative (tension) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You could note a strain between the two of them. Bylo mezi nimi znatelné napětí. |
druhnoun (variant: of virus, etc.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Many people did not have immunity to this new strain of flu. Mnoho lidí nebylo vůči tomuto novému druhu chřipky imunní. |
namáhat seintransitive verb (make strenuous physical effort) (s něčím těžkým) The men strained with all their might, but the piano wouldn't budge. |
táhnout za, tahat za(pull with force) (silou) The animal strained against the rope. Zvíře tahalo za lano. |
melodienoun (often plural (music: piece, section) (část hudebního díla) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) We heard a strain of Mahler's 5th as we walked by the open window. Procházeli jsme pod otevřeným oknem, ze kterého jsme zaslechli melodii Mahlerovy Páté. |
nápornoun (severe demand on resources) (na server apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The strain on the server was caused by the many hits the site received that day. |
plemenonoun (animal: breed, stock) (zvířecí) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The farmer is raising a new strain of cattle. |
noun (mechanics: deformation) What is the equation that defines strain? |
melodieplural noun (sound: of music) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) We could hear the distant strains of a guitar. |
snažit severbal expression (strive forcefully) He really strained to make it work. Opravdu se hodně snažil, aby to fungovalo. |
napnouttransitive verb (figurative (stretch) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lavish spending strained his finances to the limit. Marnotratné utrácení ho dostalo do napjaté finanční situace. |
napjatýtransitive verb (figurative, often passive (deform under pressure) (přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The way they acted, it was obvious that their relationship was strained. Podle toho, jak se chovali, bylo jasné, že je to mezi nimi napjaté. |
namáhattransitive verb (exert) (oči, svaly apod.) He had to strain his eyes to see something so far away. |
šponovattransitive verb (figurative (stretch to a limit) (přen., hovor.: nervy apod.) Her childishness strained my patience. |
přecedit, scedittransitive verb (filter) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) You need to strain the rice before you cook it. |
šponovattransitive verb (draw tight) (o oblečení apod.) The bulge of his stomach strained his waistband. |
napjaté vztahyplural noun (tense relationship) Even casual acquaintances could detect the strained relations between Anne and her mother. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu strained v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova strained
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.