Co znamená representar v Španělština?

Jaký je význam slova representar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat representar v Španělština.

Slovo representar v Španělština znamená znázornit, zobrazit, představovat, vyjadřovat, symbolizovat, hrát, znamenat, být představitelem, zahrát, zastupovat, zastupovat, zahrát, předvést, zobrazit, znázornit, vylíčit, vyjádřit, podat, ztvárnit, zastávat, , tvořit, zastupovat, hrát, popsat, vyobrazit, zobrazit, symbolizovat, zosobňovat, typizovat, znamenat, předvést, ztvárnit, sehrát, zahrát, představovat, symbolizovat, hrát, zobrazovat, být předzvěstí, hrát, zastupovat, zhmotnit, připravit choreografii, znovu zahrát, vydávat se za, hrát roli, hrát v roli, zastupovat za, tvářit se jako, nahrazovat, zastupovat, zaznamenat, ztvárnit, dělat manažera, dělat manažerku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova representar

znázornit, zobrazit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esta pintura abstracta representa el concepto que el artista tiene de la maternidad.
Na této abstraktní malbě se malíř snažil znázornit (or: zobrazit) své pojetí mateřství.

představovat, vyjadřovat, symbolizovat

El color rojo representa la sangre.
Rudá barva vyjadřuje (or: symbolizuje) krev.

hrát

verbo transitivo (divadlo)

Representan "Esperando a Godot" toda la semana.

znamenat

verbo transitivo

El cero representa "no" y el uno representa "si".
Nula znamená ne a jednička znamená ano.

být představitelem

verbo transitivo (patřit do nějaké skupiny)

La mariposa representa una clase de insecto.
Motýl je představitelem hmyzu.

zahrát

verbo transitivo (v divadle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fue el primer americano que representó Hamlet en un escenario.

zastupovat

verbo transitivo (někoho)

El presidente representa a los votantes.

zastupovat

verbo transitivo (být něčí zástupce)

Sara está aquí para representar a su jefe.

zahrát, předvést

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ellos representaron un paso de comedia para divertir a la muchedumbre.
Zahráli parodii, aby pobavili dav.

zobrazit, znázornit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me gusta que las esculturas representen cosas que puedo reconocer.
Mám rád sochy, které znázorňují věci, které rozeznám.

vylíčit, vyjádřit, podat

(arte) (v umění)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El artista ha representado a su caballo con gran habilidad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Básník ve své sbírce vyjádřil své pocity.

ztvárnit

verbo transitivo (divadelně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El grupo de teatro representó una de las obras de Shakespeare.

zastávat

(hodnoty apod.)

En el arte, una paloma frecuentemente representa la paz.

La obra representaba la vida familiar a principios del siglo XX.

tvořit

verbo transitivo (část celku)

Las mujeres en Gran Bretaña ahora representan casi la mitad de la fuerza de trabajo.
Ženy v Británii nyní tvoří téměř polovinu všech pracujících.

zastupovat

Tendré que representar a mi hermano ausente.

hrát

(představení apod.)

La compañía representará algunas escenas de Shakespeare.
Soubor zahraje několik scén ze Shakespeara.

popsat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La poetisa representó a su amante como un héroe épico.

vyobrazit, zobrazit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El antiguo estilo de vestir de la tribu está representado en el dibujo.

symbolizovat

Tu pésima actitud encarna todo lo que esta mal con la gente hoy en día.

zosobňovat, typizovat

znamenat

La "UU" en EE.UU. significa "unidos"

předvést, ztvárnit, sehrát

(divadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eduardo y Diana actuaron en la primera escena de la obra.

zahrát

(divadlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El director hizo que los actores interpretaran la escena nuevamente con un énfasis un poco diferente.

představovat, symbolizovat

Estas protestas simbolizan el descontento de la gente.
Protesty symbolizují nespokojenost obyvatel.

hrát

(v divadle)

Próximamente haremos Hamlet.

zobrazovat

El cuadro retrata la pobreza de aquella época.
Obraz zobrazuje smutek dané éry.

být předzvěstí

Un viento como este significa que una tormenta se avecina.

hrát

(pravidelně v divadle)

La compañía teatral puso en escena una comedia el otoño pasado.

zastupovat

A Frank lo representa su abogado.
Budou ho zastupovat Frankovi právníci.

zhmotnit

(učinit méně abstraktním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El profesor materializó la teoría con ejemplos.

připravit choreografii

(naplánovat představení)

Slavná tanečnice připravuje s herci choreografii taneční scény ve filmu.

znovu zahrát

Cada año, la ciudad recrea una batalla que sucedió allí durante la guerra civil.

vydávat se za

(figurado)

La policía se disfrazó de prostituta para arrestar a los clientes.

hrát roli

Me gustaría interpretar un papel en el musical del colegio, así que voy a hacer una audición.

hrát v roli

(formal) (koho)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Humphrey Bogart e Ingrid Bergman coprotagonizaron Casablanca, y Dooley Wilson representó el papel de Sam.

zastupovat za

(někoho)

Ursula reemplazará a (or: remplazará a) su jefe mientras este está ausente.

tvářit se jako

locución verbal (falešně)

El político representó su imagen inadecuadamente, haciéndose pasar como humanitario cuando en realidad era un belicista.
Politik se tvářil jako humanista, přitom to byl ve skutečnosti militantní člověk.

nahrazovat, zastupovat

Para explicarle el accidente a sus amigos, Gavin usó el vaso de cerveza para representar al coche y el posavasos para representar al peatón.

zaznamenat

(změnu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Usa esta tabla para representar mediante gráficos tu progreso mientras pierdes peso.
Použij tuto tabulku a zaznamenávej si, jak ubíráš na váze.

ztvárnit

(herecky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Representó al profesor en la obra.

dělat manažera, dělat manažerku

(sportovci, zpěvákovi apod.)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu representar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.