Co znamená reducir v Španělština?

Jaký je význam slova reducir v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat reducir v Španělština.

Slovo reducir v Španělština znamená zmenšit, snížit, snížit, zmírnit, omezit, snížit, zmenšit, omezit, zmenšit, ztlumit, zkrátit, zkrátit, zmenšit, ořezat, osekat, snížit, redukovat, zkrouhnout, zredukovat, protrhat, snížit, zmenšit, redukovat, snižovat, ztišit, snížit, snížit, , povolit, snižovat, zúžit, zredukovaný, zlevnit, snížit rychlostní stupeň, začít šetřit, minimalizovat, omezit, zúžit, zúžit na, zmenšit, snížit, omezit, propouštět, zestručnit, zmírnit, oslabit, zredukovat, snížit účinnost, napravit, zastřihnout, snížit, přeřadit na nižší rychlost, razantně snížit, omezit, snížit, zmenšit, snížit, snížit, snížit, ponížit, zjednodušit, zredukovat, zredukovat, mlít, zpomalit, překlenout propast, omezit, zpomalit, omezit, snížit o polovinu, zesvětlit, redukovat, vyhořet do základů, ořezat na, osekat na, redukovat, přeřadit na nižší rychlost, omezit, omezit na, bagatelizovat, zlehčovat, znevažovat, zmenšit, zredukovat, zkrátit, zpomalit, snížit, zúžit na, ztlumit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova reducir

zmenšit, snížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ahora que Trevor perdió el trabajo tiene que reducir sus salidas mensuales.

snížit, zmírnit, omezit

(míra)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El banco ha reducido el interés de nuestra hipoteca.

snížit, zmenšit, omezit

(množství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La fábrica tuvo que reducir personal debido a una falta de demanda de sus productos.

zmenšit

(una copia) (kopie)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Necesito reducir este póster A3 para que entre en una hoja A4.

ztlumit

verbo transitivo (cocina) (vaření: teplotu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Reduce el vino hirviéndolo en una olla.

zkrátit

(longitud) (délku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El sastre acortó mis pantalones.

zkrátit

(tiempo) (čas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Debemos acortar el tiempo que tardamos en procesar las facturas.

zmenšit

verbo transitivo (velikost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ořezat, osekat

(přen.: zredukovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snížit

verbo transitivo (ceny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No están reduciendo los precios, siguen estando altísimos.

redukovat

verbo transitivo (omáčku apod.)

El cocinero redujo los jugos a una rica salsa.

zkrouhnout

(hovorový výraz: přestat financovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El presupuesto del año que viene deberá reducirse severamente.

zredukovat

(gastos)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El recorte en el presupuesto provocó que la compañía redujera sus gastos.

protrhat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snížit, zmenšit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando el equipo decidió reducir sus listas, todos estuvieron molestos.

redukovat, snižovat

verbo transitivo (economía) (v ekonomice)

ztišit

verbo transitivo (pomocí tlačítka apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

snížit

(rozpočet, náklady apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La compañía redujo su presupuesto para entrenamiento.
Společnost snížila výdaje na školení.

snížit

(precios) (ceny, deflace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los grandes cambios económicos redujeron de repente los precios de la gasolina.

verbo transitivo

El concentrado se reduce hirviéndolo.

povolit

verbo transitivo (snížit pnutí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aflojó la soga para reducir la tensión.
Uvolnil lano, čímž povolil jeho napětí.

snižovat

La cadena de supermercados reducirá sus precios para atraer a más clientes.
Obchodní řetězec snižuje ceny, aby přilákal víc zákazníků.

zúžit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Redujo su búsqueda a un área más pequeña.
Zúžil vyhledávání na menší oblast.

zredukovaný

verbo transitivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hemos reducido nuestro equipaje a una maleta por persona.

zlevnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La tienda redujo el artículo a la mitad de precio.

snížit rychlostní stupeň

verbo intransitivo (ve vozidle)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

začít šetřit

(gastos)

Estuvimos gastando demasiado, tenemos que recortar gastos.

minimalizovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Cómo podemos minimizar los riesgos de esta inversión?

omezit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zúžit

(výběr apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si le cuentas a la policía qué pasó con el mayor detalle posible los ayudarás a restringir la búsqueda.

zúžit na

(výběr apod.)

Cuando elijas universidad, es importante limitar tus opciones a solamente tres o cuatro universidades.

zmenšit, snížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lavadora encogió mi suéter.
V pračce se mi srazil svetr.

omezit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las libertades de los estudiantes fueron restringidas debido a su ruido.
Kvůli hluku byla studentům omezena volnost.

propouštět

La empresa se ha visto forzada a recortar muchos puestos que antes se consideraban vitales.

zestručnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por cuestiones de publicación, debes comprimir el artículo.

zmírnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No pude dar ninguna excusa que calmara el enojo del director.

oslabit

(přátelství, vztahy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El tiempo no disminuirá nuestra amistad.
Čas naše přátelství neoslabí.

zredukovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tendremos que achicar personal.

snížit účinnost

El pomelo debilita el efecto de muchos medicamentos.

napravit

(narovnat kost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los médicos de urgencias ensalmaron el hueso roto.

zastřihnout

(nůžkami)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Este departamento deberá recortar su presupuesto el año próximo.

snížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las ganancias son bajas, así que vamos a tener que recortar el presupuesto para el año próximo.

přeřadit na nižší rychlost

(AmL, excepto UY)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ben metió una velocidad interior en el auto en la colina.

razantně snížit

(figurado)

Pagar el techo nuevo realmente ha hecho mella en mis ahorros.
Zaplacení nové střechy pořádně zatočilo s mými úsporami.

omezit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jefe limitó la cantidad de horas extras permitidas por semana.
Šéf omezil maximální počet týdenních přesčasových hodin.

snížit, zmenšit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Extendiendo los términos de su hipoteca, Jane redujo sus pagos mensuales a £400.

snížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El Banco de Inglaterra rebajó sus tasas de interés a 0.5%.

snížit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ian está dejando de fumar y ha reducido la cantidad de cigarrillos que fuma por día a tres.

snížit, ponížit

(dignidad) (důstojnost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alguna vez fue rica, pero ahora la rebajaron a pedir dinero en la calle.

zjednodušit

locución verbal (vysvětlení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No se puede reducir el conflicto a una cuestión del bien contra el mal.

zredukovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La fuerza de la explosión redujo el edificio a escombros.

zredukovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Redujeron la educación a la memorización.

mlít

El viejo molino de usaba para pulverizar trigo en el siglo XIX.
V tom starém mlýnu se v 19. století mlelo obilí.

zpomalit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Frenó el coche para ver el accidente.

překlenout propast

locución verbal (přeneseně)

La CE tomará medidas para reducir la brecha salarial entre hombres y mujeres. En España es del 17%.

omezit

(spotřebu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si no puedes dejar de fumar, al menos podrías tratar de reducir el consumo.

zpomalit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Disminuyó la velocidad cuando se acercó al cruce.

omezit

locución verbal (výdaje)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ahora que estoy desempleada vamos a tener que recortar gastos en nuestro consumo.

snížit o polovinu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Tenemos que reducir a la mitad nuestros gastos en alimentación.

zesvětlit

locución verbal (fotografie apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le reduje el tono a las fotos porque estaban muy brillantes.

redukovat

verbo transitivo

Reduje el tamaño de la letra para que el escrito ocupara una sola página.

vyhořet do základů

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El fuego redujo el hotel a cenizas.

ořezat na, osekat na

(přen.: zredukovat na)

redukovat

locución verbal

Nuestra idea original era muy ambiciosa así que ahora estamos reduciendo el tamaño de nuestro proyecto.

přeřadit na nižší rychlost

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Raquel redujo la velocidad a medida que se acercaba al embotellamiento.

omezit

(informal) (spotřebu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Es difícil cortar con el alcohol cuando mis amigos me invitan a tomar algo.

omezit na

locución verbal

En estos tiempos de crisis muchas familias han reducido al máximo su presupuesto de comida hasta unos pocos artículos básicos de alimentación.

bagatelizovat, zlehčovat, znevažovat

(hrozbu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La velocidad de los vientos disminuyó y el instituto de meteorología bajó de categoría la tormenta.

zmenšit, zredukovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La empresa de cereales redujo el tamaño del envase.

zkrátit

locución verbal (zestručnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zpomalit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Redujo la velocidad para mirar el accidente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. V předposledním kole trochu zvolnil, aby nabral síly na závěrečný finiš.

snížit

(stupeň ohrožení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las autoridades bajaron la altera ambiental a media.

zúžit na

(figurado)

Elsa si prohlédla nabízené obory a nakonec zúžila svůj výběr na dvě univerzity.

ztlumit

locución verbal (combustible) (přívod paliva)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El piloto redujo el consumo de gasolina para aminorar la velocidad del avión.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu reducir v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.