Co znamená outing v Angličtina?

Jaký je význam slova outing v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat outing v Angličtina.

Slovo outing v Angličtina znamená výlet, přiznání homosexuality, ven, ven, pryč, vypnutý, zhasnutý, uhašený, -, aut, z, ze, mimo hru, out, obnošený, nepřesný, dojít, mimo, nepřítomný, v bezvědomí, skončený, odjíždějící, základních devět jamek v golfu, nedostupný, vydaný, vyšlý, rozkvetlý, přiznaný, vyřazený, vyloučený, úplně, zcela, -, na veřejnost, k veřejnosti, ven, ven, -, -, nahlas, naprosto, úplně, -, , mimo výseč, , náhradní plán, aut, méně, z, ze, odhalit homosexualitu, prozradit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova outing

výlet

noun (trip, excursion)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I think it's too cold for an outing today.

přiznání homosexuality

noun (revealing that [sb] is gay)

There have been a lot of outings of politicians in recent years.

ven

adverb (to the outside) (kam)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I'm just going out to the garage.
Jdu jen ven do garáže.

ven

adverb (away: from home, etc.) (pryč z domu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He's gone out for a walk.
Šel ven na procházku.

pryč

adjective (absent) (ne tady)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I'm afraid the doctor is out.
Obávám se, že pan doktor je pryč (or: nepřítomen).

vypnutý, zhasnutý

adjective (not switched on)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The lights are out.
Světla jsou zhasnutá.

uhašený

adjective (fire: extinguished)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Make sure the fire is out before you go to sleep.
Než půjdeš spát, ujisti se, že je oheň uhašený.

-

adjective (visible) (Čeština nemá ekvivalent.)

The sun's out.
Slunce vyšlo.

aut

adjective (racket sports: out of bounds) (prostor za pomezní čárou)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The umpire called the ball out.

z, ze

preposition (mainly US (out of: movement away from)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
She walked out the house.

mimo hru

adjective (beyond consideration) (přeneseně: nebýt v plánu)

The trip to the beach is out, but we still have time for some shopping.

out

adjective (slang (not fashionable) (nebýt v módě)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Baggy jeans are out this year.

obnošený

adjective (informal (threadbare, worn through)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
All the knees of his jeans were out.

nepřesný

adjective (informal (inaccurate)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Your calculations are out by about a hundred pounds.

dojít

adjective (informal (lacking)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
You can't borrow any sugar, I'm afraid: we're out.
Už nemáme cukr.

mimo

adjective (informal (unable to participate) (neúčastnit se)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Maureen's out because of her bad leg.

nepřítomný

adjective (not at work) (v práci)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I'm afraid the manager is out at the moment.

v bezvědomí

adjective (informal (unconscious)

He was out for a full five minutes after the accident.

skončený

adjective (UK (time period: ended) (časové období)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I'll get this work back to you before the week is out.

odjíždějící

adjective (outbound)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The out train stops on the far platform.

základních devět jamek v golfu

adjective (golf: of the first nine holes)

He played very well on the out holes.

nedostupný

adjective (unavailable)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You can't talk to him. He's out.

vydaný

adjective (informal (published)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Her new novel is out.

vyšlý

adjective (informal (film, etc.: released)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Is that new Spielberg film out yet?

rozkvetlý

adjective (flowers: in bloom)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The daffodils are out early this year.

přiznaný

adjective (informal, figurative (openly gay) (k sexuální orientaci)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
She's not out to her parents yet.

vyřazený, vyloučený

adjective (ejected, disqualified)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
You broke the rules; you're out!

úplně, zcela

adverb (used in expressions (to the finish)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Please hear me out, at least.

-

adverb (used in expressions (outwards) (Čeština nemá ekvivalent.)

Let's spread out.
Rozptylme se!

na veřejnost, k veřejnosti

adverb (used in expressions (into public awareness)

They put the word out that the Senator was going to resign.

ven

adverb (used in expressions (into society)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He's been in jail for a year but gets out next week.

ven

adverb (used in expressions (not present) (nepřítomnost)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I'm afraid he's gone out for a moment.

-

adverb (used in expressions (into existence) (Čeština nemá ekvivalent.)

A rash broke out on his neck.
Na krku se mu objevila vyrážka.

-

adverb (used in expressions (from what is available) (Čeština nemá ekvivalent.)

Pick out your favourites and I'll buy them for you.
Najdi si své oblíbence a já ti je koupím.

nahlas

adverb (aloud)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Please read the text out to the rest of the class.

naprosto, úplně

adverb (used in expressions (thoroughly)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I'm tired out after all that shopping!

-

adverb (used in expressions (obliterating) (Čeština nemá ekvivalent.)

They scratched out the old number.
To původní číslo přeškrtali.

adverb (radio: done)

I'll talk to you again tomorrow. Over and out.

mimo výseč

adverb (sports: out of bounds)

She hit the ball out.

adverb (baseball, cricket: ending a turn)

He was tagged out at first base.

náhradní plán

noun (figurative, informal (excuse, escape)

We should look for an out in case this plan fails.

aut

noun (baseball: getting player out) (v baseballu)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
In baseball, it's an out if the batter pitches with one foot outside the box.

méně

preposition (short by: an amount) (částka)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
We're out thirty dollars and we've only just started.

z, ze

preposition (US (movement from inside to outside) (zevnitř)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
She walked out the door.
Vyšla ze dveří.

odhalit homosexualitu

transitive verb (slang (reveal as gay) (u někoho)

The famous actor was outed by the tabloids.

prozradit

transitive verb (slang (reveal or expose: as [sth]) (co na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The speaker outed him as the author of the controversial report.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu outing v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.