Co znamená other v Angličtina?

Jaký je význam slova other v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat other v Angličtina.

Slovo other v Angličtina znamená druhý, další, zbývající, ostatní, ostatní, jinak, odlišně, bývalý, ti druzí, někdo jiný, zejména, především, kromě jiného, nějaký jiný, navzájem, , každý druhý den, mít lepší věci na práci, mít lepší věci na práci, jinak řečeno, jako žádný jiný, jako žádný jiný, dívat se na druhou stranu, nevšímat si, ignorovat, jako stvořený pro, nikdo jiný než, nic jiného než, na jednu stranu...na druhou stranu, na druhou stranu, jeden po druhém, jiný než, jinak, chodit spolu, druhá polovička, tak či tak, před několik dny, obráceně, opačně, nastavit druhou tvář. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova other

druhý

adjective (different) (jiný)

(číslovka: Je slovo číselného významu, vyjadřuje se jím počet, pořadí, násobenost, díl celku apod (např. deset korun, patý v cíli).)
Not that shirt, the other one.
Ne tuhle košili, tu druhou.

další

adjective (additional) (kromě již jmenovaných)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
How many other people are coming? The other four students will join the class after the Christmas break.
Kolik dalších lidí ještě přijde?

zbývající

adjective (remaining)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I just have one other thing to do. We need to interview the three other candidates before we make a decision.
Musím udělat ještě jednu zbývající věc.

ostatní

pronoun (other persons) (osoby)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The others will arrive in a few minutes.
Ostatní dorazí za pár minut.

ostatní

pronoun (remaining things) (věci)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I received some books today, and the others will come tomorrow.
Dnes mi přišly některé knížky, ostatní přijdou zítra.

jinak, odlišně

adverb (otherwise)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
I don't know what we'll do if the day turns out other than expected.
Nevím, co budeme dělat, pokud ten den dopadne jinak, než čekáme.

bývalý

adjective (rare (former)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
In other days, people did it differently.

ti druzí

noun (sometimes capitalized (person or thing perceived as alien)

Mainstream movies often portray those with facial differences as the other.

někdo jiný

pronoun (distinct person or thing)

Some person or other must have left this phone behind.

zejména, především

adverb (more than any other)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Peter is a clever, handsome and, above all, honest man.

kromě jiného

expression (one of a number)

I cleaned out the junk drawer and found, among other things, my old slide rule.

nějaký jiný

adjective (an alternative, another)

Is there any other solution to the problem?
Má ten problém nějaké jiné řešení?

navzájem

pronoun (one another)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
They always help each other out when things get rough.

adjective (alternate)

The parents share custody; the father gets to see his daughter every other weekend.

každý druhý den

adverb (on alternate days)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
The medication should be taken every other day.
Léky je nutné brát každý druhý den.

mít lepší věci na práci

verbal expression (figurative (have [sth] else to do)

I can't wait around here, I've other fish to fry.

mít lepší věci na práci

verbal expression (be busy already)

I can't make it to the movies; I have other things to do.

jinak řečeno

adverb (that is to say)

I would love to go but I have a lot to do...in other words, I don't have time.

jako žádný jiný

adverb (incomparably)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Her love for him was like no other.

jako žádný jiný

adjective (incomparable, unique)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
This holiday offers tourists a holiday like no other.

dívat se na druhou stranu

verbal expression (look in the opposite direction)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Don't just look to your right when you cross the street; look the other way as well.

nevšímat si, ignorovat

verbal expression (figurative (ignore [sth] bad)

That judge looks the other way when members of his own staff commit minor crimes.

jako stvořený pro

verbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other) (jeden pro druhého)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another.

nikdo jiný než

expression ([sb] well known) (někdo významný)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We have with us today a man we all know, none other than the champion racer of the entire league.

nic jiného než

expression (actually, in fact)

Some Americans think government oversight of health care is nothing other than socialism.

na jednu stranu...na druhou stranu

adverb (figurative (comparing points of view)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
On the one hand, it would be quicker to fly to Manchester; on the other, it would be more expensive than the train.

na druhou stranu

adverb (from the opposing point of view) (zhodnocení situace)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jeden po druhém

adverb (one at a time)

I couldn't believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other!

jiný než

(apart from)

There were no applications, other than the internal ones received earlier. Other than a couple seated at a table by the window, the restaurant was deserted.

jinak

expression (apart from this, otherwise)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )

chodit spolu

verbal expression (informal (be dating)

druhá polovička

noun (US, informal (partner, spouse) (přeneseně: partner)

tak či tak

adverb (in an undetermined way)

Jan studied the cliff face, determined to scale it somehow or other.

před několik dny

adverb (several days ago)

The other day we went snowboarding and we had a great time. // We're still good friends; just the other day we met for coffee.

obráceně, opačně

expression (physically reversed)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

nastavit druhou tvář

verbal expression (figurative (not retaliate)

She was being extremely rude but I decided to turn the other cheek.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu other v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova other

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.