Co znamená mixed v Angličtina?

Jaký je význam slova mixed v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mixed v Angličtina.

Slovo mixed v Angličtina znamená smíchaný, míšený, smíšený, smíšený, smíšený, míchaný, smíšený, studentka, koedukovaný, smísit, smíchat, smíchat, zamíchat, míchat, smíchat se, směs, směsice, poměr, prášek, směsice, smíchání, výběr, hodit se k sobě, stýkat se, smíchat, vmísit se, stýkat se, směska, Pyrrhovo vítězství, smíšené pocity, smíšená rasa, pomíchaný, popletený, zaplést se s, zaplést se s, poplést si s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova mixed

smíchaný

adjective (assorted, various)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Rachel bought a bag of mixed nuts for the party.

míšený

adjective (of mixed race or blood)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Shaun was mixed, which meant that living in a small town in Alabama wasn't safe in the early 20th century.

smíšený

adjective (for both sexes) (pro obě pohlaví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Our local swimming pool has mixed changing rooms.

smíšený

adjective (feelings: conflicting) (pocity)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Tom had mixed feelings about his son leaving for college.

smíšený

adjective (marriage: interracial) (manželství)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aaron's mom was racist and didn't approve of his mixed marriage.

míchaný

adjective (salad: with varied ingredients) (salát)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Kate made a mixed salad.

smíšený

adjective (mainly US, abbreviation (co-oeducational) (pro obě pohlaví)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Did you live in a coed dorm in college?

studentka

noun (US, dated, abbreviation (female student)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
How many students join sororities or call themselves coeds now?

koedukovaný

adjective (mainly US (school: for both sexes)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The school Valerie went to was coeducational, but she is a teacher at an all-girls' school.
Valerie chodila do koedukované školy, ale učí na dívčí škole.

smísit, smíchat

transitive verb (blend)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
We mixed red and yellow paint to create orange paint.
Smíchali jsme červenou a žlutou barvu, abychom vyrobili oranžovou.

smíchat, zamíchat

transitive verb (combine) (kuchyně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mix the butter with the sugar, then add the eggs.
Smíchej máslo s cukrem a přidej vajíčka.

míchat

transitive verb (stir)

The recipe says to mix the ingredients until the butter has been absorbed.

smíchat se

intransitive verb (be blended, combine)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Just add the water and the juice, and they will mix on their own.

směs, směsice

noun (blend, mixture)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Orange paint is a mix of red paint and yellow paint.
Oranžová barva je směs červené a žluté.

poměr

noun (proportions) (ingrediencí)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The correct mix to create this colour paint is 4 parts blue and 2 parts red.

prášek

noun (food: semi-prepared) (vaření)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Don't bother making a cake from scratch. Just buy a cake mix.
Netrap se s těstem a kup si dort v prášku.

směsice

noun (informal (variety of people) (lidí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There was a good mix at the party - plenty of single guys and single girls.

smíchání

noun (act of mixing)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The mix of the ingredients took ten minutes to accomplish.

výběr

noun (music compilation) (hudby)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I created a mix of my favourite music for you on a CD.

hodit se k sobě

intransitive verb (informal (be compatible)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
They say that American guys and Spanish girls mix pretty well.

stýkat se

intransitive verb (spend time together)

I really like Robert, but we don't mix.

smíchat

transitive verb (music: blend tracks) (sloučit hudbu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The DJ mixed the two tunes expertly. We should go to that dance club again.

vmísit se

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be sociable, mingle) (ve společnosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The politician mixed with the crowd, saying hello to everybody.

stýkat se

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (socialize)

I like to mix with people of all ages as this helps broaden my outlook on life.

směska

noun (figurative, informal ([sth] varied, variable)

The album is a mixed bag – some of the songs are really good, but others are a bit forgettable.

Pyrrhovo vítězství

noun (source of joy and pain)

Computers are a mixed blessing – they're fine when they work and infuriating when they don't!

smíšené pocity

plural noun (conflicted emotions)

smíšená rasa

adjective (of parents from different ethnicities)

Barack Obama is the first mixed-race president of the United States.

pomíchaný

adjective (jumbled, garbled)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
I dropped my notes and now they are all mixed up.

popletený

adjective (figurative, informal (person: confused)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The experience left me feeling very mixed up. She is a very mixed-up kid.

zaplést se s

verbal expression (informal (become involved with)

Brad got mixed up with the wrong crowd in his teenage years and ended up dropping out of school with no qualifications.

zaplést se s

verbal expression (informal (be involved with)

Don is mixed up with some very dubious people; I think they might be involved in organized crime.

poplést si s

verbal expression (confuse two people or things) (něco nebo někoho)

My husband is hopeless at recognizing celebrities—he always manages to get Ed Sheeran mixed up with Prince Harry.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu mixed v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.