Co znamená lío v Španělština?

Jaký je význam slova lío v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lío v Španělština.

Slovo lío v Španělština znamená balit, poplést, zabalit, splést si, poplést si, napálit, oklamat, ubalit si, svázat, převázat, okolky, cavyky, kravál, nepříjemnosti, džungle, směs, směsice, změť, směsice, zmatek, nepořádek, brynda, šlamastika, chaos, starosti, šlamastyka, bezvýchodná situace, nepořádek, spoušť, hromada, kupa, pozdvižení, poměr, zmatek, binec, zápletka, zmatek, průšvih, malér, nepořádek, papírek. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova lío

balit

(cigaretu)

He visto fotos de viejos cubanos enrollando puros.

poplést

verbo transitivo (coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me has liado al cambiar todos los detalles de la reunión.

zabalit

(připravit pro přepravu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los filetes estaban atados en una bolsa de papel madera y amarrados con cinta.
Steaky byly zabaleny v hnědém papíru a svázány provázkem.

splést si, poplést si

(ideas)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Has confundido toda tu evidencia, ya nadie puede seguirte.

napálit, oklamat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo engañó haciéndole creer que era más joven.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sňatkový podvodník napálil již celou řadu žen.

ubalit si

(cigarrillo) (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Terminó de armar y me pidió fuego.

svázat, převázat

(pečení masa)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aprendí a atar la carne asada en mi clase de cocina.

okolky, cavyky

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
No entiendo por qué algunos hacen tanto lío por la ortografía.

kravál

(spor)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un robo en la calle causó un lío.

nepříjemnosti

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)

džungle

(chaos)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La recepción del embajador fue un lío porque había mucha gente.

směs, směsice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cuando pienso en ese traumático día, mis pensamientos son un lío.

změť, směsice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

zmatek

(situación)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

nepořádek

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Su escritorio era un lío de papeles y libros.
Na jeho stole byl nepořádek tvořený knihami a papíry.

brynda, šlamastika

(informal) (hovorový výraz: obtížná situace)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Caray, estamos perdidos. Estamos en un lío.

chaos

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Jane se metió en un lío y no veía la forma de salir de este.

starosti

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Organizar todo para las vacaciones familiares fui un lío, pero al final Janet logró hacerlo.
Připravit všechno na rodinnou dovolenou byla spousta starostí, ale Janet to nakonec zvládla.

šlamastyka

nombre masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La frase más famosa de Laurel y Hardy es: "Me has vuelto a meter en un bonito lío."
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dan se dostal do pěkné šlamastyky, když se ztratil v lese a měl vybitý mobil.

bezvýchodná situace

Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff.

nepořádek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tengo que quedarme en casa y recoger este desorden.
Musím zůstat doma a uklidit ten nepořádek.

spoušť

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El tornado ocasionó caos y destrucción en el pequeño pueblo pesquero.

hromada, kupa

(neuspořádaná)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La secretaria estaba sorprendida de que el profesor pudiera encontrar las cosas en el revoltijo de su escritorio.

pozdvižení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Hubo un escándalo cuando el estreno de la película fue cancelado.

poměr

(milostný)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tuvo una aventura con su secretaria.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nezačala by si s ním, kdyby ji manžel nenechával pořád samotnou doma.

zmatek, binec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Después de la fiesta, el apartamento era un caos.

zápletka

(situación)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El enredo de lavado de dinero era tan complicado que los detectives tuvieron problemas tratando de descifrar quién era el verdadero culpable.

zmatek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este proyecto es un caos. Me llevará días arreglarlo.
Tenhle projekt je zmatek. Bude trvat několik dní, než to spravím.

průšvih, malér

(neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Paul se vio en un apuro cuando se fue a Italia sin el dinero suficiente.

nepořádek

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Quién es responsable de este lío de ropa en el piso?

papírek

(AR, coloquial) (na ubalení cigarety, jointa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tengo tabaco y porro. ¿Tienes seda para hacerme un porro?

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu lío v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.