Co znamená indiquer v Francouzština?

Jaký je význam slova indiquer v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat indiquer v Francouzština.

Slovo indiquer v Francouzština znamená ukázat, naznačit, signalizovat, říkat, naznačit, značit, naznačit, označit jako, ukazovat, upozornit na, označit, prohlásit, vyplnit, značit, vést k, ukazovat, označit, znamenat, ukázat, předvídat, tušit, ukázat prstem na, ukázat na, představovat, symbolizovat, naznačovat, stát, nasměrování, prstoklad, ukázat cestu, navigovat, ukázat na, ukazovat, zavést zpět, ukázat cestu, datovat, vyplývat, ukazovat, ukazovat, prozrazovat, uvést zdroje, citovat, nasměrovat, poslat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova indiquer

ukázat

(směr)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kyle a indiqué l'immeuble de bureaux où il travaille.

naznačit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

signalizovat

verbe transitif (být znakem)

Une sirène indiquait le début de la journée de travail.

říkat

(přeneseně)

Le thermomètre indique 20 degrés.

naznačit

verbe transitif (de la tête, de la main,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Etant donné que le patron avait une laryngite, il a dû indiquer qu'il approuvait notre idée par un signe de tête.

značit

verbe transitif

Le temps froid indique l'arrivée de l'automne.

naznačit

verbe transitif (v rámci komunikace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Peter a indiqué qu'il aimerait aller au magasin.
Petr naznačil, že by rád zašel nakoupit.

označit jako

Ce vêtement indique la taille « Large ».

ukazovat

upozornit na

verbe transitif

Le guide signalait les bâtiments historiques à mesure que le bus passait devant.

označit, prohlásit

verbe transitif (za něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dans certaines langues, des formes de pronoms différentes dénotent la solennité.

vyplnit

verbe transitif (des informations) (písemně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Veuillez indiquer votre nom, votre adresse et votre adresse e-mail pour que nous puissions vous contacter.

značit

verbe transitif

La note de Maria au test indique son haut niveau d'intelligence.

vést k

verbe transitif

Les preuves indiquent une tentative claire de voler les articles.

ukazovat

verbe transitif (mesure) (měření)

Le thermomètre indique (or: marque) 22 degrés.
Teploměr ukazuje dvacet dva stupňů.

označit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le magasin indiquait (or: marquait) les articles en solde par des prix étiquetés en rouge.

znamenat

verbe transitif

La présence de représentants de la société à la réunion indique leur ouverture à la discussion.

ukázat

(prstem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle a montré du doigt où nous devrions nous placer.
Ukázala nám, kde máme stát.

předvídat, tušit

ukázat prstem na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
« C'est lui », déclara le témoin en montrant (or: en pointant) du doigt le prévenu.

ukázat na

(prstem)

Le petit garçon montra le ciel pour suivre un avion du doigt.
Chlapeček ukázal na oblohu a sledoval letadlo prstem.

představovat, symbolizovat, naznačovat

verbe transitif

Cette abréviation indique le pays d'origine de la personne.

stát

(být napsáno)

Il est écrit « Pelouse interdite. » sur le panneau.

nasměrování

(très précis, écrit)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Dal byste mi prosím instrukce, jak se dostat na nádraží?

prstoklad

(Musique) (nákres prstokladu u not)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

ukázat cestu

Tu n'as pas besoin de me donner une carte routière, montre-moi juste le chemin.

navigovat

verbe intransitif (určovat směr)

Je conduis et tu nous guides.

ukázat na

(ukazováčkem)

Elle montra du doigt les bonbons sur l'étagère.

ukazovat

Le comportement de Jim indique qu'il est dévoué à son travail.

zavést zpět

locution verbale

Je dois retourner à l'hôtel. Quelqu'un pourrait-il m'indiquer le chemin du retour ?

ukázat cestu

(někomu někam)

datovat

Le personnel administratif appose la date sur tous les formulaires de candidature qu'il reçoit.

vyplývat

Cette idée indique que nous devrions offrir ce service gratuitement.
Z té myšlenky vyplývá, že bychom měli tuto službu nabízet zdarma.

ukazovat

Les instruments du médecin indiquent que vous avez une pression artérielle élevée.

ukazovat, prozrazovat

verbe transitif

Les résultats ont révélé que j'avais raison depuis le début.

uvést zdroje

Vous devez correctement faire référence à (or: indiquer en référence) tous les livres que vous avez consultés dans la bibliographie.

citovat

(zdroje)

Merci d'indiquer vos sources en référence.

nasměrovat, poslat

locution verbale

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il lui a indiqué le chemin du supermarché le plus proche.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nasměroval ji k nejbližšímu supermarketu.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu indiquer v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.