Co znamená gonflé v Francouzština?
Jaký je význam slova gonflé v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gonflé v Francouzština.
Slovo gonflé v Francouzština znamená nafouknout, vyšroubovat, zvýšit se, rozrůstat se, růst, zvětšovat se, bobtnat, kynout, zvětšit se, nafouknout se, nafouknout se, nafouknout, nadmout, srát, napumpovat, růst, narůstat, , , napuchnout, otéct, nasrat, rozpumpovat, narůstat, lézt na nervy, naběhnout, otéct, vyhnat nahoru, vyšroubovat nahoru, přehnat, naplněný, nafouknutý, zvlněný, přehnaný, zveličený, nafouknutý, přehnaný, napuchlý, nateklý, oteklý, nafouknutý, zvětšený, oteklý, opuchlý, oteklý, opuchlý, nafouknutý, , rozrůstající se, nafouknout se, naparovat se, rozpálit, rozpumpovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gonflé
nafouknoutverbe transitif (míč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Il faut gonfler un matelas gonflable avant de pouvoir dormir dessus. |
vyšroubovatverbe transitif (figuré : exagérer) (čísla: vylepšit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ne complimente pas Dennis ou tu gonfleras son ego. |
zvýšit severbe transitif (figuré) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les employés de bureau sortirent dans la rue pour voir ce qu'était ce brouhaha, gonflant (or: grossissant) la masse. |
rozrůstat se(přeneseně: zvětšovat) Le club n'incluait au départ que quelques individus, mais le nombre de membres a beaucoup augmenté au cours des six derniers mois. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Společnost se začala rychle rozrůstat. |
růst, zvětšovat se, bobtnatverbe intransitif La cheville de Wendy a enflé (or: gonflé) après que celle-ci ait glissé sur des rochers mouillés. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Boule na čele se jí začala zvětšovat. |
kynout
La levure fait gonfler le pain. Díky droždí těsto kyne. |
zvětšit se, nafouknout se(břicho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les stéroïdes ont fait gonfler le corps de Mandy. |
nafouknout severbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le riz gonfle quand il est chauffé. |
nafouknout, nadmout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mes joues gonflent quand j'essaye de gonfler un ballon. |
srát(très familier) (vulgární výraz) Ce type me gonfle vraiment ! |
napumpovatverbe transitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Marilyn gonfle la roue de son vélo. |
růst, narůstatverbe intransitif (figuré) (peníze, dluhy) Les rénovations de la maison ont gonflé notre crédit. Kvůli renovaci domu nám narostly dluhy. |
verbe intransitif |
verbe transitif |
napuchnout, otéctverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sa jambe a gonflé (or: enflé) quand il s'est fait piquer par un serpent. |
nasrat(vulgární výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) C'était un homme imposant, je ne voulais pas l'énerver. |
rozpumpovat(přeneseně: zvýšit hlasitost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'entreprise a augmenté son chiffre d'affaires. |
narůstat(figuré : coûts,...) V posledních několika měsících narůstá úspěch společnosti. |
lézt na nervy(familier) (přeneseně, neformální výraz) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) |
naběhnout, otéctverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mes mains ont enflé (or: gonflé) après avoir pris mon médicament. |
vyhnat nahoru, vyšroubovat nahoru(cenu) Les hôtels augmentent toujours leurs prix durant le pont. |
přehnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
naplněný, nafouknutýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le matelas pneumatique gonflé était assez confortable pour dormir. |
zvlněnýadjectif (látka) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
přehnaný, zveličenýadjectif (chiffre) (číselné údaje) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Une demande de remboursement de frais gonflé est généralement facile à repérer. |
nafouknutýadjectif (ballon,...) (balónek apod.) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Donne-moi un ballon gonflé et je t'en ferai un animal. |
přehnanýadjectif (familier) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) C'est gonflé de ta part de dire ça ! |
napuchlý, nateklý, oteklý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le talon d'Helen était enflé à cause des ampoules infectées. Helenina pata byla kvůli infikovaným puchýřům celá napuchlá. |
nafouknutý(mrtvola) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Des corps boursouflés s'échouaient sur la rive du lac chaque matin. Každé ráno se na břeh jezera vyplavila nafouknutá mrtvá těla. |
zvětšený(abnormálně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Le livre était enflé après que George l'a fait tomber dans la baignoire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Květy byly nabobtnalé vodou. |
oteklý, opuchlýadjectif (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
oteklý, opuchlý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Son visage boursouflé est le résultat des médicaments qu'elle prend. |
nafouknutýadjectif (familier) (přeneseně) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
adjectif (Zoologie) |
rozrůstající seadjectif (příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.) La rivière enflée (or: gonflée) menaçait de sortir de son lit. |
nafouknout severbe pronominal (plynem, vzduchem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ces ballons se gonflent facilement. |
naparovat se
Regarde-le se gonfler de fierté quand quelqu'un lui pose des questions sur sa copine. |
rozpálitlocution verbale (familier) (přen.: vyvolat nadšení u někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le discours stimulant a gonflé la foule à bloc. |
rozpumpovatverbe transitif (přeneseně: vzrušit někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu gonflé v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova gonflé
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.