Co znamená gone v Angličtina?
Jaký je význam slova gone v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat gone v Angličtina.
Slovo gone v Angličtina znamená pryč, pryč, pryč, spotřebovaný, zesnulý, těhotný, jít, jet, jet, jít, sahat, proběhnout, vést, -, -, -, připravený, hotový, do toho, energie, síla, pokus, řada, pohnout se, fungovat, pracovat, jít, ubíhat, bývat, prodat se, projít, odskočit si, udělat, platit, říkat se, odejít, povolit, uvolnit se, přestat fungovat, jít, přejít, vejít se, vyhrát, uchýlit se, jít za, pod drnem, dávno ukončený, jít a. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova gone
pryčadjective (person: absent) (místně) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Sorry, John is gone. He'll be back tomorrow. |
pryčadjective (time: ended) (časově) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) At one time I would have trusted him, but that time is gone. |
pryčadjective (object: missing) (chybějící) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) I left my keys on the kitchen table and now they're gone. |
spotřebovanýadjective (item: used up) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The red paint is gone, and there isn't very much blue. |
zesnulýadjective (figurative, euphemism (person: deceased) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) He carved "Gone, but not forgotten" on the tombstone. |
těhotnýadjective (slang (woman: pregnant) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) She was six months gone and buying things for the baby. |
jítintransitive verb (leave, depart) (pryč) You'd better go. It's getting late. Už bys měl jít, je pozdě. |
jet(proceed to, head for) (dopravním prostředkem) I'm going to London this summer. // Anne went to Italy for her holiday last year. // Robert goes to the market every Saturday morning. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Jdu do kina, jdeš se mnou? |
jet, jítintransitive verb (move along, advance) The train was going at top speed. Electricity goes along wires. Vlak jel nejvyšší rychlostí. |
sahatintransitive verb (extend) Our property goes all the way down to the river. Naše pozemky sahají až k řece. |
proběhnoutintransitive verb (with adverb: turn out, pass) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The wedding went very well, thank you. Svatba proběhla velmi dobře, děkuji. |
véstintransitive verb (lead to) (někam) These stairs go to the attic. Tyto schody vedou do podkroví. |
-intransitive verb (with adjective: become) I think I'm going crazy. Myslím, že se zblázním. |
-intransitive verb (with adjective: act in a given way) They went crazy when they heard the news. Málem se zbláznili, když to slyšeli. |
-auxiliary verb (future) Jake is going to clean the bathroom later. Jake vyčistí koupelnu později. |
připravený, hotovýadjective (informal (ready) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) All systems are go. |
do tohointerjection (cheering on a team, participant) (při fandění) The fans were shouting "Go Steelers!" |
energie, sílanoun (colloquial (energy) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) She's sure got a lot of go. |
pokusnoun (informal (try) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Can I have a go? |
řadanoun (informal (turn) (být na řadě) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) It's your go. Here are the dice. |
pohnout severbal expression (make a move to do) (za nějakým účelem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away. Jake se pohnul, aby jí odhrnul pramínek vlasů z očí, ale v ten moment se od něj odvrátila. |
fungovat, pracovat, jítintransitive verb (function, perform) This fan won't go. |
ubíhatintransitive verb (time: pass) (čas) Weekends go really fast. Víkendy ubíhají opravdu rychle. |
bývatintransitive verb (tend to be) As exams go, that wasn't too bad. |
prodat seintransitive verb (be sold) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The rare book will go quickly at auction. |
projítintransitive verb (pass, fit, enter) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The couch just won't go through the door. |
odskočit siintransitive verb (informal, euphemism (relieve yourself) (hovorový výraz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here? |
udělatintransitive verb (perform an action) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Go like this with your hands. |
platitintransitive verb (be valid) (mít platnost) Whatever Mike says, goes. |
říkat seintransitive verb (informal (say) Boys will be boys, as the saying goes. |
odejítintransitive verb (euphemism (die) (přeneseně: zemřít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He went just after midnight, with his wife at his side. |
povolit, uvolnit seintransitive verb (informal (give way, collapse) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) There was so much snow the roof went. |
přestat fungovatintransitive verb (informal (stop working) The car engine went, so we had to walk home. |
jít(be allotted) (být vyhrazen na výdaj) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A quarter of their income goes to food. |
přejít(pass to [sb] in a will) (vlastnictví v závěti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) His house went to the elder son, its contents to the younger. |
vejít se(number: be divisor of) (být dělitelný) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) How many times does six go into eighty-four? |
vyhrát(be awarded to) (ocenění) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) And the Oscar goes to Steve McQueen! |
uchýlit sephrasal verb, intransitive (resort: to [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) They went to great effort to get here on time. |
jít zaphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (consult, ask a favor of) (pro radu, laskavost apod.) When I need advice, I go to my rabbi. |
pod drnemadjective (dead, deceased) Cyril has been dead and gone for over twenty years now. |
dávno ukončenýadjective (figurative (long since over, finished) The mining industry in this country is dead and gone. |
jít averbal expression (informal (do [sth] foolish) (udělat nějakou hloupost) My stupid brother went and broke his leg the day before the race! Můj idiotský bratr šel a zlomil si nohu den před závodem! |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu gone v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova gone
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.