Co znamená expor v Portugalština?

Jaký je význam slova expor v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat expor v Portugalština.

Slovo expor v Portugalština znamená vystavit, odhalit, obnažit, vyvolat, osvítit, zveřejnit, publikovat, zažít, mít, nebýt chráněný, vystavit, vynést na světlo, přednést, představit, vyložit, sdělovat, ohrožovat, namontovat, připevnit, ztrapnit, vystavovat, nabízet, rozbalovat, odvíjet, odmotávat, dlouze hovořit, ventilovat, odhalit, odkrýt, prozradit, prozradit, předložit, oznámit, zveřejnit, vystavit, oznámit, představit, přednést, předložit, prezentovat, vystavit, vyvěsit, vystavovat, vystavovat, předvést, riskovat, pranýřovat, říkat si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova expor

vystavit

verbo transitivo (nebezpečí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O empregador forneceu equipamento de proteção a seus funcionários, pois o trabalho os expunha a químicos nocivos.

odhalit, obnažit

verbo transitivo (část těla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O vestido de Jane expõe seus ombros.

vyvolat

verbo transitivo (o filme da câmera: à luz) (film)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O fotógrafo expôs o filme por um longo tempo para dar a ele um efeito desbotado.

osvítit

verbo transitivo (o filme da câmera: à luz) (film foťáku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jim expôs o filme à luz.

zveřejnit, publikovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O delator expôs os crimes da empresa.

zažít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tom queria expôr seu filho ao mundo real.

mít

verbo transitivo (špatný vliv)

A amiga de Alison a expôs a alguns maus hábitos.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ta kamarádka má na Alison špatný vliv.

nebýt chráněný

verbo transitivo (počítač před virem)

O software antivírus de Erin estava desatualizado, o que expunha seu computador.

vystavit

verbo transitivo (počítač viru)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ao clicar no anúncio pop-up, Fred expôs seu computador a um vírus cavalo de troia.

vynést na světlo

verbo transitivo (revelar algo secreto) (přeneseně: odhalit pravdu)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Devíamos expor essas ações escandalosas.

přednést, představit, vyložit

verbo transitivo (idéia, teoria) (teorii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sdělovat

O palestrante sabe como expor suas teorias.

ohrožovat

(něco)

Když neděláš svou práci pořádně, ohrožuješ tím celou firmu.

namontovat, připevnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O curador expôs a gema na entrada do museu.

ztrapnit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O marido da Joan ficou bêbado e a expôs na frente dos outros convidados.

vystavovat

verbo transitivo (por em exposição)

Geralmente, nós expomos no festival de jardinagem da cidade.
Obvykle vystavujeme na městském zahradním festivalu.

nabízet

verbo transitivo (tentar vender) (pokus prodat)

Normalmente os fabricantes expõem suas mercadorias em mercados específicos.
Výrobci své produkty obvykle nabízejí na specializovaných trzích.

rozbalovat, odvíjet, odmotávat

verbo transitivo

dlouze hovořit

verbo transitivo (falar longamente)

ventilovat

verbo transitivo (přeneseně: vyjádřit)

Os estudantes foram até o diretor para expor as suas queixas.
Studenti řediteli ventilovali svoje rozhořčení.

odhalit, odkrýt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.
Zanedlouho bude pravda odhalena (or: odkryta).

prozradit

(co na někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

prozradit

verbo transitivo (tajemství)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.
Po několika hodinách výslechu lupič konečně prozradil, kam schoval ukradené šperky.

předložit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

oznámit, zveřejnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.
Žalobce zveřejnila důkazy, které proti obžalovanému měla.

vystavit

verbo transitivo (obraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os curadores exibiram as pinturas de Dalí no museu.
Kurátoři v muzeu vystavili obraz Dalího.

oznámit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.
Společnost oznámila, že obchod byl ztrátový.

představit, přednést, předložit, prezentovat

verbo transitivo (uma ideia)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deixe-me apresentar a minha teoria.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Své nápady musíte prezentovat včas, jinak vás předběhne někdo jiný.

vystavit, vyvěsit

verbo transitivo (něco, informace)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A gerência exibiu as informações no saguão de entrada.
Vedení vystavilo informace ve vestibulu.

vystavovat

verbo transitivo (na výstavě)

Vão exibir (or: expor) os primeiros quadros dele na galeria no mês que vem.
Příští měsíc budou v galerii vystavovat jeho rané obrazy.

vystavovat

verbo transitivo (exibir)

Ela gosta de expôr sua porcelana na sala de desenho.
Je ráda, když si může vystavit porcelán v obývacím pokoji.

předvést

verbo transitivo (roupa) (oblečení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

riskovat

(pôr-se em risco)

Não queremos correr o risco de sermos processados.
Nechceme riskovat žalobu.

pranýřovat

locução verbal (přeneseně)

říkat si

(figurado, irônico) (o něco, např. o trest)

O governo flertava com o desastre, não se preparando para furacões.
Vláda si svojí nepřipraveností na hurikán říkala o neštěstí.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu expor v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.