Co znamená erro v Portugalština?

Jaký je význam slova erro v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat erro v Portugalština.

Slovo erro v Portugalština znamená chyba, chyba, chyba, chyba, bota, bota, ztráta, minout, křivda, chyba, selhání, omyl, kyselá poznámka, přehlédnutí, virus, vir, chybná představa, překlep, pravopisná chyba, chyba ve výpočtech, tisková chyba, špatný úsudek, metoda pokus-omyl, udělat chybu, překlep, pokus-omyl, závažná chyba, záplata, oprava. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova erro

chyba

substantivo masculino (incorreção)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Desculpe-me, mas eu cometi um engano. O número correto é quatro.
Promiňte, udělal jsem chybu. Správné číslo je čtyři.

chyba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo.

chyba

substantivo masculino (engano) (špatné rozhodnutí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Eu devia ter dado o trabalho a ele: aí eu cometi um erro.
Měl jsem mu tu práci dát, byla to chyba.

chyba

substantivo masculino (výpočetní technika)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Um erro do computador significou que o trabalho precisou ser refeito.

bota

substantivo masculino (EUA, gíria) (slangový výraz: chyba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ela cometeu um erro hilário quando fez seu discurso.
Během proslovu udělala vtipnou botu.

bota

(hovorově: chyba)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ztráta

(míče ve sportu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Um erro resultou em um monte enorme em cima da bola.

minout

substantivo masculino (esporte, jogo) (sport)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A sua segunda tentativa foi um erro.
V druhém pokusu minul.

křivda

substantivo masculino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Temo ter cometido um erro grave.

chyba

substantivo masculino (gíria: deslize de um artista)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

selhání

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O plano era um erro desde o início.

omyl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Um erro da defesa permitiu que Soldado fizesse o gol da vitória.

kyselá poznámka

substantivo masculino (música) (přeneseně)

přehlédnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Lamento que não tenha sido pago em dia; isso foi um engano de minha parte.

virus, vir

(anglicismo) (počítačový)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tinha um bug no programa que fez o computador travar.
V programu byl virus, kvůli kterému počítač spadnul.

chybná představa

É uma concepção errada achar que os antibióticos ajudam a se livrar do resfriado.

překlep

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Quando olhei de novo meu texto, percebi que estava cheio de erros de digitação.

pravopisná chyba

chyba ve výpočtech

(matemático)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

tisková chyba

špatný úsudek

metoda pokus-omyl

expressão (výzkumná metoda)

udělat chybu

expressão verbal

Não tenha medo de cometer um erro.

překlep

(sazečova chyba)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Por causa de um erro tipográfico, todas as cópias do folheto tiveram que ser impressas novamente.

pokus-omyl

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Když hraješ šachy stylem pokus-omyl, nemůžeš se divit, že prohráváš.

závažná chyba

(figurado, informal) (v softwaru)

záplata, oprava

(informática) (počítače)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ben usou uma correção de erro para consertar o problema com o software.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu erro v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.