Co znamená empêcher v Francouzština?
Jaký je význam slova empêcher v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat empêcher v Francouzština.
Slovo empêcher v Francouzština znamená předcházet, znemožnit, neutralizovat, znemožnit, zabránit, plíživý, vzhůru, pod dohledem, nemoci si pomoci, ale, nesmát se, udržet se, udržet vzhůru, clonit, potlačovat, omezovat, , znemožnit, odolat, zdržovat od, držet zpátky, nedovolit vstup, nekontrolovaně, nevpustit, zabránit, držet zpátky, bránit, držet vzhůru, zabránit, zakázat, zabránit, , pomoci si, pomoct si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova empêcher
předcházet
La grande majorité des accidents domestiques peuvent facilement être empêchés. Převážné většině úrazů v domácnosti lze snadno předcházet. |
znemožnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
neutralizovatverbe transitif Le médicament contre les symptômes mais ne guérit pas la maladie. |
znemožnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les températures dans l'Arctique rendaient toute culture impossible. |
zabránitlocution verbale (někomu v něčem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le policier l'a empêchée d'entrer dans le bâtiment. Policista jí zabránil vstoupit do budovy. |
plíživýadjectif (sentiment, impression) (podezření) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Perry ne pouvait pas s'empêcher de penser que son fils mentait. |
vzhůru
(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) Après mon café du matin, je suis généralement bien réveillé. Kvůli hluku z venku jsem byla vzhůru celou noc. |
pod dohledem(projet,...) |
nemoci si pomoci, alelocution verbale Je ne peux pas m'empêcher de constater qu'il y a une énorme tache de café sur le devant de ton chemisier blanc. |
nesmát severbe pronominal Durant cette piètre prestation, j'ai eu du mal à me retenir de rire. |
udržet severbe pronominal (zdržet se nějaké činnosti) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je ne peux pas m'empêcher de manger de la crème glacée. |
udržet vzhůru(involontaire) Boire du café le soir m'empêche de dormir. Le film avec les monstres faisait tellement peur qu'il a empêché les enfants de dormir. |
clonit(světlo) Ils ont accroché des rideaux foncés pour empêcher la lumière d'entrer. |
potlačovat
Le professeur a demandé aux garçons de faire moins de bruit. |
omezovatlocution verbale Le contrat empêchait l'auteur d'engager un nouvel agent. Smlouva spisovatele omezovala, takže nemohl najmout nového agenta. |
|
znemožnitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odolat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Elle n'a pas pu s'empêcher de faire une blague sur son pantalon mal coupé. |
zdržovat odlocution verbale (práce apod.) Les interruptions incessantes empêchaient Alvin de faire son travail. |
držet zpátkyverbe transitif (ne poblíž) Une barrière autour de la piste empêche les spectateurs de s'approcher. |
nedovolit vstup
|
nekontrolovaně(smích) (příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).) La blague d'Ed a fait rire Annie de façon incontrôlable. Edovu vtipu se Ana začala nekontrolovaně smát. |
nevpustit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zabránitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le basketteur a empêché son adversaire de marquer. |
držet zpátkyverbe transitif (v rozvoji) Elle veut devenir actrice mais une absence de talent l'en empêche. |
bránitlocution verbale (přeneseně) La peur ne devrait pas empêcher un officier de faire son devoir. |
držet vzhůrulocution verbale (bránit někomu usnout) Les pleurs du bébé ont empêché ses parents de dormir. |
zabránitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le portier nous a empêchés d'entrer. Vrátný nám zabránil vejít dovnitř. |
zakázatlocution verbale (někomu něco udělat) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Les parents de l'adolescente l'ont empêchée de sortir au pub. Rodiče té teenagerky jí zakázali chodit do hospody. |
zabránitlocution verbale (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Heureusement, elle a empêché la situation d'empirer. |
locution verbale Je ne peux pas m'empêcher de me demander si elle sait vraiment ce qu'elle fait. |
pomoci si, pomoct siverbe pronominal (hovor.: ve spojení „nemůžu si pomoct“) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle avait raison depuis le début. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu empêcher v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova empêcher
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.