Co znamená dug v Angličtina?

Jaký je význam slova dug v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat dug v Angličtina.

Slovo dug v Angličtina znamená rýpat, překopat, kopat, vykopávat, kopat, vrtat se, zakousnout se do, vyšetřovat, rýpnutí, vykopávky, štulec, bejvák, žrát, těžit, dloubnout, svírat, sevřít, pustit se do jídla, zakopat se, postavit si hlavu, vyhrabat, vydolovat, vykopat, vytáhnout na světlo, podpásovka, vyšťourat, najít vnitřní sílu, zmobilizovat všechny síly, hledat v sobě, najít vnitřní sílu, vyhrabat, popichovat, dráždit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova dug

rýpat

intransitive verb (turn soil with a spade, etc.) (v zemi)

I can see Tom outside digging in the garden.
Vidím venku Toma, jak se rýpe v zahradě.

překopat

transitive verb (remove, turn up: soil) (záhon)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The gardener is digging the vegetable plot.
Zahradník překopává zeleninový záhon.

kopat, vykopávat

transitive verb (make a hole, trench, etc.) (díra, výkop)

The puppy dug a hole and buried the bone.

kopat

(excavate, search) (poklad apod.)

The pirate dug for the hidden treasure.
Pirát kopal ukrytý poklad.

vrtat se

(figurative (try to obtain, elicit [sth]) (přeneseně: ve skandálech)

It's a tabloid reporter's job to dig for scandalous information.
Reportéři bulvárních plátků mají v popisu práce vrtat se ve skandálech.

zakousnout se do

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (eat heartily) (neformální: do jídla)

The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it.
Ten jablkový koláč vypadá náramně, nemůžu se dočkat, až se do něj zakousnu (or: pustím).

vyšetřovat

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (investigate) (do hloubky)

The detective started digging into the suspect's past.
Detektiv začal vyšetřovat minulost podezřelého.

rýpnutí

noun (figurative, slang (critical remark) (neformální: jízlivá poznámka)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Janet didn't appreciate her boss's dig about her hairstyle.
Janet se nelíbilo rýpnutí šéfa ohledně jejího účesu.

vykopávky

noun (excavation)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
The archeologists are all working on the dig.
Archeologové pracovali na vykopávkách.

štulec

noun (informal (jab with elbow or finger) (hovorový výraz: do žeber)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Robert was falling asleep, but my dig in the ribs woke him up.

bejvák

plural noun (slang (dwelling) (hovorový výraz: bydlení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alison has digs just a few minutes' walk from her college.

žrát

transitive verb (dated, slang (enjoy) (hovorový výraz: mít rád)

I really dig disco music.

těžit

transitive verb (mine: coal) (uhlí)

Miners have been digging coal here for decades.

dloubnout

transitive verb (informal (jab with elbow or finger) (do někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jason grinned and dug me in the ribs as if to say that he knew what I'd been doing.

svírat

phrasal verb, transitive, inseparable (press into)

David's trousers were too tight and the waistband was digging into him.

sevřít

phrasal verb, transitive, separable (press into)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sally dug her hands into the soil.

pustit se do jídla

phrasal verb, intransitive (informal (start a meal)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
My mouth watered when I smelled my mom's homemade apple pie and I was ready to dig in.

zakopat se

phrasal verb, intransitive (establish defensive position) (o vojácích: vytvořit zákopy)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The troops dug in and prepared themselves for the long battle ahead.

postavit si hlavu

phrasal verb, intransitive (figurative (refuse to change opinion) (přeneseně: být tvrdohlavý)

He has always been stubborn, picking a side and digging in.

vyhrabat, vydolovat

phrasal verb, transitive, separable (figurative (rediscover, produce) (přeneseně: znovu objevit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
I dug out one of my old school reports.

vykopat

phrasal verb, transitive, separable (unearth, remove from the ground) (ze země)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
They dug up the body to get a DNA sample.

vytáhnout na světlo

phrasal verb, transitive, separable (figurative (uncover, reveal: a secret) (přeneseně: zveřejnit)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The tabloids are constantly trying to dig up embarrassing facts about celebrities.

podpásovka

noun (informal (attacking remark) (hovorový výraz: uštěpačná poznámka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
You took a cheap shot there, bringing up his past problems.

vyšťourat

(figurative, informal (find sufficient money) (přeneseně: peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The couple had to dig deep to pay their son's medical bills.

najít vnitřní sílu

(figurative (summon inner resources)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
You'll have to dig deep if you want to find the courage to get through this ordeal.

zmobilizovat všechny síly

(figurative (summon strength)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
The runner had to dig deep to maintain his lead.

hledat v sobě

(figurative (search within)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
What do you really want from life? Dig deep and you'll find the answer.

najít vnitřní sílu

verbal expression (figurative (summon inner resources)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Dig deep within yourself and you'll find you can overcome any fear.

vyhrabat

(remove from the ground) (ze země)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Start transplanting the tree by digging out its whole root ball.

popichovat, dráždit

verbal expression (informal (criticize or attack verbally)

Sally's been taking digs at her colleagues, and they're not pleased about it.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu dug v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.