Co znamená direção v Portugalština?

Jaký je význam slova direção v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat direção v Portugalština.

Slovo direção v Portugalština znamená řízení, směr, kormidlování, vedení, poloha, režie, strana, přístup, směřování, řízení, vývojový trend, řídící výbor, vedení, řízení, kurs, vedení, navádění, běh, chod, cesta, k, ke, ku, protijedoucí, směřující na jih, na souš, severně, směrem domů, tudy, tamtudy, tadytudy, tudy, projížďka kradeným autem, řízení pod vlivem, jezdění s kamionem, jezdění s náklaďákem, posilovač řízení, vedení, neočekávaná zápletka, změnit kurz, jít přímo, naklonit se směrem k, jít směrem k, jihovýchodně, vodicí linka, pokrok, kormidlo, směřovat k, , jihozápadně, na opačnou stranu, směrem, zpět, zpátky, k, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova direção

řízení

substantivo feminino (veículo) (mechanismu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Quando se aproximou da curva fechada, Jeremy percebeu com horror que alguma coisa estava errada com a direção.

směr

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Fomos na direção errada e nos perdemos completamente.
Šli jsme špatným směrem a úplně se ztratili.

kormidlování

substantivo feminino (ato de pilotar um barco)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vedení

(diretores de uma entidade) (řídící pracovníci)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A direção da empresa decidiu vender a seção de sapatos.
Management společnosti se rozhodl prodat obuvnickou divizi.

poloha

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Logo estávamos perdidos na rua, sem ter ideia do nossa localização.
Brzy jsme se ztratili v temných ulicích a netušili jsme, jaká je naše poloha.

režie

substantivo feminino (filmu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Foi a qualidade da direção que o tornou um filme tão bom.
Film byl tak dobrý hlavně díky kvalitní režii.

strana

substantivo feminino (světová)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Que direção é aquela? Norte ou sul?
Která je to strana? Sever, nebo jih?

přístup

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta.

směřování

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

řízení

(veículo) (auta, kola)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Graças à direção perita de Rachel, o barco chegou a salvo no porto.

vývojový trend

substantivo feminino

A tendência geral é de alta para esse estoque.

řídící výbor

(grupo que define horários e afazeres) (pro nastavení plánů)

vedení, řízení

(negócio: direção) (firmy, podniku)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A administração de uma família pode ser um trabalho difícil.
Vedení rodinného podniku může být obtížná práce.

kurs

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O navegador calculou o rumo para o capitão.

vedení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Sob a administração de Karen, os lucros da empresa dispararam.
Pod Kareniným vedením se zvýšily tržby.

navádění

(dispositivo aéreo) (letounu apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

běh, chod

(lar)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele cuidava das crianças e da administração da casa.
Staral se o děti a o chod domácnosti.

cesta

(figurado) (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ela está no caminho da felicidade.

k, ke, ku

(směr)

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Vá para o Capitol e vire à esquerda na rua 8.
Běžte směrem ke Kapitolu a odbočte vlevo na 8. ulici.

protijedoucí

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vždy byste měli jít pěšky na straně protijedoucího provozu.

směřující na jih

locução adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

na souš

locução adverbial (kam)

severně

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

směrem domů

locução adverbial

tudy, tamtudy, tadytudy

advérbio (odpověď na otázku kudy?)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

tudy

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O quarto é por aqui, seguindo o corredor. Venha por aqui e vou lhe mostrar a sua nova sala.

projížďka kradeným autem

(veículo)

řízení pod vlivem

expressão (abrev de) (alkoholu nebo návykových látek)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

jezdění s kamionem, jezdění s náklaďákem

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

posilovač řízení

(sistema de volante guiado por motor) (vozidla)

vedení

substantivo feminino (společnosti)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

neočekávaná zápletka

(ficção: algo não esperado)

změnit kurz

verbo transitivo (transporte, navegação)

jít přímo

expressão verbal (kam)

naklonit se směrem k

expressão verbal (literal) (fyzicky)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

jít směrem k

expressão verbal

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

jihovýchodně

locução adverbial

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Esta estrada vai na direção sudeste.

vodicí linka

Ernest usava uma régua para desenhar as linhas de direção no papel antes de ele começar a escrever a carta.

pokrok

expressão (figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kormidlo

substantivo masculino (avião)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

směřovat k

expressão verbal (vozidlem)

locução adverbial (vento)

jihozápadně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

na opačnou stranu

locução adverbial

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
João se virou para olhar em direção contrária e viu que a sua namorada estava atrás dele.

směrem

locução adverbial

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )

zpět, zpátky

locução adverbial (do předchozího stavu)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária.

k

locução prepositiva

(předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou). )
Havia centenas de pássaros vindo em nossa direção, de todos os lados.

expressão verbal (beisebol)

O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu direção v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.