Co znamená comer v Španělština?

Jaký je význam slova comer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat comer v Španělština.

Slovo comer v Španělština znamená jíst, sníst, jíst, způsobit korozi, obědvat, jedení, obědvat, obědvat, jíst s chutí, svačit, vzít, krmit se, kát se, cpát se, zhltnout, indoktrinovat, výživa, jíst s chutí, krmit, přejídat se, lehce hladový, doba večeře, čas jídla, polední pauza, polední přestávka, stravování se v restauracích, najíst se dosyta, přejídat se, přežrat se, nakrmit, krmit, živit, vymýt mozek, sníst, krmit lžící, užírat, pustit se do, netknutý, , krmit lžící, cpát se, posloužit si, živit, krmit lžící, dávat pevnou stravu, udělat pusou, zastávka, pauza, udělat pauzu, udělat přestávku, pohostit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova comer

jíst

verbo transitivo

Como pasta todos los días.
Těstoviny jím každý den.

sníst

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tengo problemas para comer carne porque tengo los dientes flojos.
Viklají se mi zuby, a proto mám problém sníst maso.

jíst

Tengo hambre. ¡Vamos a comer!
Mám hlad. Pojďme jíst.

způsobit korozi

(coloquial, figurado)

La lluvia ácida se ha comido la superficie de la roca.

obědvat

Vamos a almorzar a ese restaurante que acaban de abrir.

jedení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Comer les da mucho placer a algunas personas.

obědvat

verbo intransitivo (almuerzo)

Generalmente como a la 1 pm.

obědvat

Vayamos a comer a un restaurante indio hoy.
Pojďme se dnes naobědvat do indické restaurace.

jíst s chutí

(con entusiasmo)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Los niños estaban felices comiendo pizza.

svačit

Cuando está aburrida, Maggie come barras de chocolate.

vzít

verbo transitivo (fichas de juego) (dáma: kámen)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si no comes ficha ahora, puedes perder la partida.

krmit se

(zvěř)

La manada de cabras se alimentaba de hierba y ramitas en la pradera.

kát se

Cuando el álbum de Jessie se convirtió en un éxito, sus críticos se vieron obligados a humillarse.

cpát se

(jídlem)

zhltnout

(jídlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devoró todo el paquete de galletas de una sentada.

indoktrinovat

El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración.

výživa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La madre le proveía nutrición a su hijo amamantándolo.

jíst s chutí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Estaba saboreando una manzana cuando se me rompió un diente.

krmit

(zvíře)

Helen alimenta a su perro cada mañana.
Helen krmí psa každé ráno.

přejídat se

Hay que tener cuidado de no atracarse cuando se está estresado.
Buď opatrná, aby ses při stresu nepřejídala.

lehce hladový

doba večeře

(en la noche)

La hora de cenar en el rancho es a las 6 de la tarde.

čas jídla

(kdy se obvykle podává jídlo)

polední pauza, polední přestávka

locución nominal masculina

Durante mi descanso para comer suelo ir al salón de té de al lado por un sándwich.

stravování se v restauracích

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Comer afuera regularmente puede ser un tanto caro.

najíst se dosyta

(coloquial)

Todos comieron hasta hartarse en el almuerzo.

přejídat se

Me siento mal cuando como de más.

přežrat se

expresión (coloquial) (vulgární výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
José fue a la fiesta de Inés, y no se apartó del buffet. Comió hasta reventar.

nakrmit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Necesito alimentar a los niños.
Musím nakrmit děti.

krmit, živit

El arroz solo no va a nutrir a estos niños.

vymýt mozek

(přeneseně)

sníst

locución verbal (někoho, kanibalismus)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

krmit lžící

locución verbal

užírat

locución verbal (psychika)

El crimen de Raskolnicov se lo comió por dentro: primero su paz mental y, finalmente, su alma.

pustit se do

(figurado) (jídla)

Hambriento después de su caminata matinal, James se sentó a comer sus huevos con panceta.

netknutý

(comida) (jídlo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

(literal, anticuado)

Cuando mi padre conoció a mi madre, ella era mesera en un lugar para comer en el auto.

krmit lžící

locución verbal

cpát se

locución verbal (něčím)

Como no había comido el día anterior, el hombre se comió un plato lleno de comida con glotonería.

posloužit si

(ochutnat apod.)

Je to jen chleba se sýrem, ale posluž si.

živit

locución verbal (figurado) (být zdrojem obživy)

Esta granja le da de comer a toda la aldea.
Tato farma živí celou vesnici.

krmit lžící

locución verbal

dávat pevnou stravu

locución verbal (dítěti)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
El bebé empezó a comer sólidos a los 13 meses.

udělat pusou

(vulgar; a una mujer) (hovor.: poskytnout orální sex)

Ella no quiere tener sexo con él, pero lo deja que le coma el coño.

zastávka, pauza

(na cestě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
En esa breve parada para comer, solo pudimos tomar agua.

udělat pauzu, udělat přestávku

(na cestě)

Los viajeros decidieron parar a comer a mediodía.

pohostit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nos dieron la comida como a reyes.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu comer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.