Co znamená clair v Francouzština?

Jaký je význam slova clair v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat clair v Francouzština.

Slovo clair v Francouzština znamená jasný, zřejmý, srozumitelný, světlý, jasný, čistý, srozumitelný, jasný, jasný, jasně, světlý, světlý, jasně srozumitelný, jasný, jednoznačný, jednoznačný, jasný, přesný, přesvědčivý, průsvitný, zjevný, explicitní, jasný, zjevný, jasný, očividný, křišťálový, čistý, jasný, zřejmý, očividný, zjevný, evidentní, jasný, jasný, ostrý, břitký, řízný, pronikavý, zřetelný, řídký, zmatený, zavádějící, matoucí, ozářený měsícem, nad slunce jasný, zřejmý, očividný, přesně tak, měsíční světlo, světle hnědá barva, světle zelená barva, špinavá blond, myší barvy, jasný a zřetelný, jasný, pochopitelný, kaštanová hněď, špinavý blondýn, při měsíčku, srozumitelný, hnědák, měsíční svit, , špinavá blond, , podezřelý, světlejší, černobílý, bílý. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova clair

jasný, zřejmý, srozumitelný

(jednoznačný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le message de la nouvelle loi est clair.
Myšlenka nového zákona byla jasná.

světlý

adjectif (couleur) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
As-tu vu ma chemise bleu clair ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Neviděla jsi mou světlemodrou košili?

jasný

adjectif (couleur) (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un joli bleu, bien clair.

čistý

adjectif (barva)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ses yeux étaient bleu clair.

srozumitelný, jasný

adjectif (familier)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les soldats sont clairs sur leur mission.

jasný

adjectif (ciel) (bez mraků)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le ciel est clair (or: dégagé) aujourd'hui.

jasně

(voir)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Par jour de brouillard épais, on ne voit pas très bien ce qui se passe sur la route.
V husté mlze nejsou jasně vidět nebezpečí na silnici.

světlý

adjectif (pleť)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La jeune fille écossaise avait une belle peau claire.
Ta skotská dívka měla krásně světlou pleť.

světlý

(peau) (pokožka)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Alfie a une peau très claire et doit se méfier du soleil.
Alfie má velmi světlou kůži a musí být opatrný, aby se na slunci nespálil.

jasně srozumitelný

adjectif

Le professeur a donné une explication claire pour son argument.

jasný, jednoznačný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La société a répondu aux allégations par un démenti clair.

jednoznačný, jasný

(réponse, cas,...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
C'est un cas clair et net de fraude.

přesný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous avons besoin d'une réponse claire dès que possible.
Co nejdříve potřebujeme jednoznačnou odpověď.

přesvědčivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le parti a remporté une nette majorité aux élections locales.
Strana získala ve volbách přesvědčivou většinu.

průsvitný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zjevný

(apparent)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Il était évident qu'elle était en colère à propos de ce choix.
Bylo zjevné, že to rozhodnutí ji rozladilo.

explicitní, jasný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nous leur avons donné la consigne explicite de signaler toute violation du règlement.

zjevný, jasný, očividný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y avait des signes visibles de lutte près du corps.

křišťálový

(transparent : air...)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

čistý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Les arbres jaunes entourant la mare se réfléchissaient sur l'eau cristalline.

jasný, zřejmý, očividný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Au fil des jours, il devenait de plus en plus apparent que Darla n'était pas vraiment enceinte.
S postupujícím časem bylo jasné (or: zřejmé), že Daria nebyla těhotná.

zjevný, evidentní, jasný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il me semble évident que tu n'as jamais lu le livre.

jasný

adjectif (přen.: srozumitelný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ostrý, břitký, řízný, pronikavý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zřetelný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il était évident (or: clair) qu'elle n'allait pas à son travail.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Díra na koleni na mých kalhotách byla zřetelná na pohled.

řídký

adjectif (o tekutině)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La soupe est un peu trop liquide. Elle ne devrait pas avoir autant d'eau.

zmatený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zavádějící, matoucí

(informace, vysvětlení)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Vu comme le manuel était confus, de nombreux étudiants ont échoué à l'examen.
Hodně studentů nezvládlo zkoušku, protože učebnice byla zavádějící.

ozářený měsícem

locution adjectivale

nad slunce jasný

Après sa chute, les bosses sur sa tête étaient bien visibles.

zřejmý, očividný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

přesně tak

(familier)

- Ce nouveau gadget est génial. - Tu l'as dit !

měsíční světlo

nom masculin

Après le dîner, le couple est allé se promener au clair de lune.

světle hnědá barva

nom masculin invariable

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Le vieux sac de cuir était devenu marron clair.

světle zelená barva

nom masculin invariable

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

špinavá blond

nom masculin (hovorový výraz: barva vlasů)

myší barvy

adjectif (cheveux)

Je me teins les cheveux en noir parce que je n'aime pas leur couleur naturelle châtain clair.

jasný a zřetelný

adjectif (message)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Les électeurs ont envoyé un message clair et fort en faveur de la réforme.

jasný, pochopitelný

(figuré)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

kaštanová hněď

nom masculin (couleur) (barva koně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La robe du cheval était d'un alezan clair.

špinavý blondýn

(hovorový výraz)

při měsíčku

locution adjectivale

La croisière en bateau au clair de lune était très romantique.

srozumitelný

locution adjectivale

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Le rapport est rédigé de manière claire et précise.
Zpráva je napsaná srozumitelným způsobem.

hnědák

nom masculin (cheval) (kůň)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un alezan clair et un cheval pie galopaient à travers le champ.

měsíční svit

nom masculin

préposition

Tous les autres sont charmés par ce beau parleur, mais moi, je vois clair dans son jeu !

špinavá blond

locution adjectivale (personne) (hovorový výraz: barva vlasů)

podezřelý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Il y a quelque chose de bizarre (or: louche) chez cet homme là-bas.

světlejší

locution adjectivale (couleur)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dan voulait repeindre sa chambre parce qu'un mur était d'une couleur plus claire que le mur adjacent.

černobílý

(přeneseně: jednoduchý, nespletitý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

bílý

locution adjectivale (o někom bílé kůže)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nerad chodím na pláž, protože moje bílá pleť se rychle spálí.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu clair v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.