Co znamená aparecer v Španělština?

Jaký je význam slova aparecer v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aparecer v Španělština.

Slovo aparecer v Španělština znamená objevit se, přijít, ukázat se, přijít, objevit se, hrát, objevit se, vzniknout, nečekaně přijít, tyčící se, rýsující se, vypuknout, objevit se, vyskočit, začít růst, vyskočit, vykukovat, dostat se, objevit se, objevit se, ukázat se, vylézt, vyrazit, zaznít, vyvinout se, rozvinout se, přijet, vyskočit, vtrhnout, vyplavat na povrch, -, sem, rozprostřít se, vystrkovat růžky, vystoupit, vystupovat, být publikovaný, vyčarovat, vykouzlit, způsobit otřes mozku, vyčarovat, vykouzlit, vyskočit, náhle se objevovat, , zaskočit na návštěvu, vykouzlit, vyvíjet se, odvíjet se, mihnout se, náhle se objevit, , rozmáznout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aparecer

objevit se

verbo intransitivo (v zorném poli)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al fin aparecieron a lo lejos, a la otra punta de la playa.
Konečně se objevili (or: vynořili) na druhém konci pláže.

přijít, ukázat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se suponía que nos íbamos a encontrar para tomar un té a las 5 en punto, pero no apareció.

přijít

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No esperaba que apareciese en mi fiesta, puesto que no estaba invitado.

objevit se

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No te preocupes por tus gafas: aparecerán.
Neboj se o své brýle, určitě se objeví (or: najdou).

hrát

(v rolích)

Ha aparecido en varios programas de televisión.
Hrál v několika televizních seriálech.

objevit se

verbo intransitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La peste negra surgió (or: apareció) por primera vez en Inglaterra en 1348.

vzniknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las Naciones Unidas vieron la luz como consecuencia del deseo de mantener la estabilidad mundial.

nečekaně přijít

verbo intransitivo

Aparece sin avisar esperando que le den de cenar.

tyčící se, rýsující se

(stavba apod.)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
Las montañas que aparecían a la vista estaban coronadas por espesas nubes.

vypuknout

(nemoc apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El herpes puede aparecer en aquellos que hayan tenido varicela de chicos.

objevit se

verbo intransitivo (v něčím životě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyskočit

verbo intransitivo (vyskakovací okno na ploše počítače)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando leía el artículo, apareció un anuncio y me oscureció el texto.

začít růst

(o vlasech)

Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer.

vyskočit

(na obrazovce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si pinchas en ese botón la foto aparecerá en la pantalla.

vykukovat

El sol apareció por las montañas.

dostat se

(někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El desastre apareció en las noticias de la tarde.

objevit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La lluvia apareció (or: vino) de la nada.

objevit se, ukázat se

Dijo que haría todo lo posible para venir, pero que probablemente llegaría tarde.

vylézt

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo.

vyrazit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Max abrió el armario y sus hijos saltaron gritando "¡Sorpresa!".

zaznít

(otázky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El senador sabía que esa pregunta sobre su campaña iba a salir.
Senátor věděl, že zazní otázky o jeho kampani.

vyvinout se, rozvinout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Surgirán problemas si no se dispersa a la multitud.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. První náznaky vzpoury vyvstaly hned po diktátorově pohřbu.

přijet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De repente llegaron dos autobuses al mismo tiempo.

vyskočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El payaso saldrá de la caja.
Z krabice vyskočí klaun.

vtrhnout

(do povědomí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyplavat na povrch

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La pelota se perdió en el lago y a los pocos segundos surgió de nuevo.
Míček zmizel v jezeře a o několik okamžiků později se vynořil.

-

(Čeština nemá ekvivalent.)

Le salió un sarpullido en el cuello.
Na krku se mu objevila vyrážka.

sem

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El autobús llegó justo cuando estaba empezando a llover.

rozprostřít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tomamos una curva en la carretera de montaña y un paisaje magnífico se reveló ante nosotros.
Zatočili jsme a za rohem se nám před očima rozprostřel nádherný výhled na hory.

vystrkovat růžky

(figurado) (přeneseně: o problému)

Cuando Rick y Daisy discuten, a menudo el asunto del dinero asoma la cabeza.

vystoupit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sal de las sombras y ven aquí a la luz donde pueda verte.
Vystup ze stínů a pojď na světlo, ať si tě prohlédnu.

vystupovat

(película, programa) (herecké obsazení)

La película tiene la actuación de Johnny Depp como un vampiro.
Ve filmu vystupuje Johnny Depp jako upír.

být publikovaný

La foto apareció en muchos periódicos.
Tento obrázek byl publikován v mnoha novinách.

vyčarovat, vykouzlit

(figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El hombre conjuró una paloma de la nada.

způsobit otřes mozku

Náhlý náraz způsobil Shawnovi otřes mozku.

vyčarovat, vykouzlit

(figurado) (kouzelník)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El dependiente de pronto conjuró un par de zapatos de mi tamaño.

vyskočit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El asesino salió de la nada.

náhle se objevovat

locución verbal

Muchas tiendas de segunda mano empezaron a aparecer de repente por todo mi pueblo.

A medida que la escena aparece gradualmente, escuchamos la lluvia golpear contra el techo.

zaskočit na návštěvu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

vykouzlit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El público bostezó cuando el mago hizo aparecer otro conejo del sombrero.

vyvíjet se, odvíjet se

(udát se v krocích)

El drama se fue desarrollando poco a poco.

mihnout se

(ve filmu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

náhle se objevit

locución verbal

rozmáznout

(hovorový výraz: okázale zveřejnit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las noticias sobre la aventura del actor aparecieron en los titulares de todos los diarios del país.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu aparecer v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.