Co znamená aparecer v Portugalština?

Jaký je význam slova aparecer v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aparecer v Portugalština.

Slovo aparecer v Portugalština znamená hrát, být publikovaný, objevit se, objevit se, vzniknout, poodhalit, objevit se, vynořit se, přijít, ukázat se, náhle se objevovat, přijít, přijít, vyvinout se, rozvinout se, přijet, ukázat se, objevit se, vykukovat, vyznít, vklouznout, být vidět, sem, objevit se, ukázat se, vyskočit, dostat se, ukázat se, objevit se, vyskytnout se, přihodit se, stát se, udát se, zastavit se, povstat, vklouznout zpět, udělat se, propuknout, objevit se, doprovodit, rodit se, náhle se objevit, zastavit se, navštívit, čouhat, přečuhovat, vyčuhovat, přijít na návštěvu, vyzařovat, tyčící se, rýsující se, rozbalit se, , přikrást se, připlížit se, vykouzlit, vyskočit, nepřijít. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aparecer

hrát

(ter um papel) (v rolích)

Ele apareceu em diversos programas de televisão.
Hrál v několika televizních seriálech.

být publikovaný

(ser publicado)

A foto apareceu em vários jornais.
Tento obrázek byl publikován v mnoha novinách.

objevit se

(v zorném poli)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por fim, eles apareceram na extremidade da praia.
Konečně se objevili (or: vynořili) na druhém konci pláže.

objevit se

(ocorrer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A peste negra surgiu na Inglaterra em 1348.

vzniknout

(vir à existência)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As Nações Unidas surgiram como resultado do desejo por estabilidade global.

poodhalit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objevit se, vynořit se

(informal: aparecer de repente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os problemas começaram a aparecer quando instalamos o novo software.

přijít, ukázat se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tínhamos marcado de nos encontrar às 5 em ponto para tomar chá, mas ela não apareceu.

náhle se objevovat

Várias lojas de segunda mão de repente começaram a aparecer na minha cidade.

přijít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Poucas pessoas apareceram para votar no dia da eleição.

přijít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não esperava que ele aparecesse na minha festa, já que não foi convidado. Não se podia dizer quando ele ia aparecer, sempre estava atrasado.

vyvinout se, rozvinout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vão aparecer problemas se a multidão não for dispersa.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês První náznaky vzpoury vyvstaly hned po diktátorově pohřbu.

přijet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
De repente, dois ônibus apareceram ao mesmo tempo.

ukázat se

(být viděný, být viditelný)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Às vezes um tumor não aparece num raio-X.

objevit se

(ser encontrado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não se preocupe com seus óculos, eles vão aparecer. Eu sempre perco minhas chaves, mas elas geralmente aparecem na cozinha.
Neboj se o své brýle, určitě se objeví (or: najdou).

vykukovat

verbo transitivo

Dírou v kalhotech mi vykukují kalhotky.

vyznít

(sdělení)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A messagem do presidente apareceu muito claramente no discurso.

vklouznout

(nenápadně dovnitř)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

být vidět

(ser visível)

A mancha apareceu na saia dela.
Na košili jí byla vidět skvrna.

sem

verbo transitivo

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O ônibus apareceu quando estava começando a chover.

objevit se, ukázat se

(duch apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fantasmas aparecem à noite.

vyskočit

(na obrazovce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se você apertar esse botão, uma imagem deve aparecer na tela.

dostat se

verbo transitivo (někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O desastre apareceu no noticiário da noite.

ukázat se

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O John apareceu na festa ontem à noite?
Ukázal se Joe včera na večírku?

objevit se, vyskytnout se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Não antecipamos que surja algum problema.
Neočekáváme, že se objeví nějaké problémy.

přihodit se, stát se, udát se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A ideia de Dave de começar seu próprio negócio surgiu após ele perder o emprego.

zastavit se

(informal) (návštěva)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu estava aqui no bairro, por isso pensei em passar para fazer uma visita. Um amigo da família passou para nos ver.

povstat

(figurado, aparecer repentinamente) (na odpor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As pessoas brotaram para protestar contra o aumento do preço do pão.

vklouznout zpět

(mover-se quietamente até alguém ou algo) (nepozorovaně)

udělat se, propuknout

(erupção cutânea) (vyrážka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

objevit se

(v něčím životě)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu tinha 30 quando Jason surgiu e mudou minha vida para sempre.

doprovodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack e eu vamos ao cinema essa tarde. Você pode acompanhar se quiser.

rodit se

náhle se objevit

zastavit se

(neformální: navštívit někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Só dei uma passadinha para te dizer sobre a festa no Sábado.
Jen jsem se zastavil, abych ti řekl o sobotní akci.

navštívit

(informal) (krátce)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pensei em dar uma passadinha para dizer oi! Quando estiver no bairro, fique à vontade para dar uma passadinha.

čouhat, přečuhovat, vyčuhovat

přijít na návštěvu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Vovó e Vovô visitaram hoje e tomamos chá.

vyzařovat

(figurado) (sebevědomí apod.)

tyčící se, rýsující se

(stavba apod.)

(příčestí trpné, vid nedokonavý: Neurčitý jmenný tvar nedokonavého slovesa.)
As eminentes montanhas estavam cobertas por nuvens espessas.

rozbalit se

(computação) (seznam, záložka na počítači)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Clique aqui e a lista de opções aparecerá abaixo.
Klikněte zde a rozbalí se vám seznam možností.

(filme, TV)

přikrást se, připlížit se

(chegar furtivamente)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu cheguei de fininho atrás dele enquanto ele estava lendo.

vykouzlit

locução verbal (truque mágico)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O público bocejou enquanto o mágico fez aparecer outro coelho no chapéu.

vyskočit

(vyskakovací okno na ploše počítače)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

nepřijít

(na schůzku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Íamos nos encontrar em frente ao restaurante, mas ele me deixou esperando.
Měli jsme se sejít před restaurací, ale nepřišel (or: vykašlal se na mě).

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu aparecer v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.