越南语 中的 con nai 是什么意思?

越南语 中的单词 con nai 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 越南语 中使用 con nai 的说明。

越南语 中的con nai 表示雄鹿, 马鹿, 鹿科, 鹿 單複數同形, 成年牡鹿。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 con nai 的含义

雄鹿

马鹿

鹿科

(deer)

鹿 單複數同形

(deer)

成年牡鹿

查看更多示例

Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.—Ê-sai 35:5, 6a.
那时候,跛脚的要跳跃如鹿,哑巴的舌头要高声欢呼。”——以赛亚书35:5,6上。
Một con nai với cái chân bị ngứa.
一只腿发痒的鹿和一辆会飞的摩托车
Ông đã giết con nai đó cho tôi.
他 殺 了 這 隻 鹿送 我
Giờ lại là 1 con chó và 1 con nai trên đồng cỏ.
現在 都 是 狗 和 鹿 在 草地 上
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6).
那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。
Có lẽ vài người nhớ lại những lời này: “Kẻ què sẽ nhảy như con nai” (Ê-sai 35:6).
也许有些人记得预言者所说的话:“瘸子必跳跃像鹿。”——以赛亚书35:6。
Bấy giờ, những kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6).
那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。
“Kẻ què sẽ nhảy như con nai”.—Ê-SAI 35:6.
“跛脚的要跳跃如鹿”。——以赛亚书35:6
linh-hồn tôi mơ-ước Chúa, như con nai cái thèm-khát khe nước.
我的心渴慕你,好像鹿渴慕溪水。
Còn nhiều cái đáng kể hơn, chúng hoàn toàn làm thay đổi hành vi của những con nai.
更重要的是 它们从根本上改变了鹿群的行为方式
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.
那时,瘸子必像鹿一般跳跃,哑巴的舌头必大声欢呼。”(《 新译》)
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.
那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”(
Đó là con nai đầu tiên em nhìn thấy trong năm nay.
那 是 我 今年 見 到 的 第一 隻 鹿
Em sẽ đổi gì nếu có con nai 100 pound đó, Katnip?
你 想 對 那 只 一百 磅 的 小鹿 做什麼 貓草
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.—Ê-sai 35:5, 6.
那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。
“Kẻ què sẽ nhảy như con nai”.—Ê-sai 35:6
“跛脚的要跳跃如鹿”。——以赛亚书35:6
linh-hồn tôi mơ-ước Chúa, như con nai cái thèm khát khe nước.
我的心渴想上帝,就是永生上帝。”(
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6).
以赛亚书35:5,6)“上帝要亲自与[人]同在。
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.
那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”
Chẳng có con nai nào quanh đây cả.
附近 也 沒 有 麋鹿 出 沒.
Chỉ là một con nai thôi.
是 鹿 , 在 找 吃 的
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.
那时候,跛脚的要跳跃如鹿,哑巴的舌头要高声欢呼。”(
Nói theo nghĩa bóng, họ có thể “nhảy như con nai”.
比喻说来,他们都“跳跃如鹿”。
Bấy giờ kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6).
那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。’——以赛亚书35:5,6。
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6).
“那时瞎子的眼必睁开,聋子的耳必开通;那时瘸子必跳跃像鹿,哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。

让我们学习 越南语

现在您对 越南语 中的 con nai 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 越南语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 越南语

越南语是越南人民的语言,也是越南的官方语言。 这是大约 85% 的越南人以及超过 400 万海外越南人的母语。 越南语也是越南少数民族的第二语言,也是捷克共和国公认的少数民族语言。 由于越南属于东亚文化区,越南语也深受汉语词汇的影响,是南亚语系中与其他语言相似度最少的语言。