越南语
越南语 中的 con nai 是什么意思?
越南语 中的单词 con nai 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 越南语 中使用 con nai 的说明。
越南语 中的con nai 表示雄鹿, 马鹿, 鹿科, 鹿 單複數同形, 成年牡鹿。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
听发音
单词 con nai 的含义
雄鹿
|
马鹿
|
鹿科(deer) |
鹿 單複數同形(deer) |
成年牡鹿
|
查看更多示例
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.—Ê-sai 35:5, 6a. 那时候,跛脚的要跳跃如鹿,哑巴的舌头要高声欢呼。”——以赛亚书35:5,6上。 |
Một con nai với cái chân bị ngứa. 一只腿发痒的鹿和一辆会飞的摩托车 |
Ông đã giết con nai đó cho tôi. 他 殺 了 這 隻 鹿送 我 |
Giờ lại là 1 con chó và 1 con nai trên đồng cỏ. 現在 都 是 狗 和 鹿 在 草地 上 |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6). 那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。 |
Có lẽ vài người nhớ lại những lời này: “Kẻ què sẽ nhảy như con nai” (Ê-sai 35:6). 也许有些人记得预言者所说的话:“瘸子必跳跃像鹿。”——以赛亚书35:6。 |
Bấy giờ, những kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6). 那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。 |
“Kẻ què sẽ nhảy như con nai”.—Ê-SAI 35:6. “跛脚的要跳跃如鹿”。——以赛亚书35:6 |
linh-hồn tôi mơ-ước Chúa, như con nai cái thèm-khát khe nước. 我的心渴慕你,好像鹿渴慕溪水。 |
Còn nhiều cái đáng kể hơn, chúng hoàn toàn làm thay đổi hành vi của những con nai. 更重要的是 它们从根本上改变了鹿群的行为方式 |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”. 那时,瘸子必像鹿一般跳跃,哑巴的舌头必大声欢呼。”(《 新译》) |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”. 那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”( |
Đó là con nai đầu tiên em nhìn thấy trong năm nay. 那 是 我 今年 見 到 的 第一 隻 鹿 |
Em sẽ đổi gì nếu có con nai 100 pound đó, Katnip? 你 想 對 那 只 一百 磅 的 小鹿 做什麼 貓草 |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”.—Ê-sai 35:5, 6. 那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。 |
“Kẻ què sẽ nhảy như con nai”.—Ê-sai 35:6 “跛脚的要跳跃如鹿”。——以赛亚书35:6 |
linh-hồn tôi mơ-ước Chúa, như con nai cái thèm khát khe nước. 我的心渴想上帝,就是永生上帝。”( |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6). 以赛亚书35:5,6)“上帝要亲自与[人]同在。 |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”. 那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。” |
Chẳng có con nai nào quanh đây cả. 附近 也 沒 有 麋鹿 出 沒. |
Chỉ là một con nai thôi. 是 鹿 , 在 找 吃 的 |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát”. 那时候,跛脚的要跳跃如鹿,哑巴的舌头要高声欢呼。”( |
Nói theo nghĩa bóng, họ có thể “nhảy như con nai”. 比喻说来,他们都“跳跃如鹿”。 |
Bấy giờ kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6). 那时,瘸子必跳跃像鹿;哑巴的舌头必能歌唱。’——以赛亚书35:5,6。 |
Bấy giờ, kẻ què sẽ nhảy như con nai, lưỡi kẻ câm sẽ hát” (Ê-sai 35:5, 6). “那时瞎子的眼必睁开,聋子的耳必开通;那时瘸子必跳跃像鹿,哑巴的舌头必能歌唱。”——以赛亚书35:5,6。 |
让我们学习 越南语
现在您对 越南语 中的 con nai 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 越南语 中查找您不知道的其他单词的含义。
更新了 越南语 的单词
你知道 越南语
越南语是越南人民的语言,也是越南的官方语言。 这是大约 85% 的越南人以及超过 400 万海外越南人的母语。 越南语也是越南少数民族的第二语言,也是捷克共和国公认的少数民族语言。 由于越南属于东亚文化区,越南语也深受汉语词汇的影响,是南亚语系中与其他语言相似度最少的语言。