英语 中的 wore 是什么意思?

英语 中的单词 wore 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 英语 中使用 wore 的说明。

英语 中的wore 表示穿着,戴着 chuān zhe ,dài zhe, 穿 chuān, 戴着, 佩戴, 磨损 mó sǔn, 使用 shǐ yòng, 穿戴,穿 chuān dài,chuān, 使用, 穿戴, 耐磨性 nài mó xìng, 逐渐减少 zhú jiàn jiǎn shǎo, 耐磨 nài mó, 渐渐变得 jiàn jiàn biàn de, 背着 bēi zhe, 穿 chuān, 穿, 常穿, 化妆 huà zhuāng, 呈现出, 显露出, 带着 dài zhe, 留着 liú zhe, 耗尽 hào jìn, 磨损 mó sǔn, 磨光 mò guāng, 磨损 mó sǔn, 使受到磨损或侵蚀, 打发,度过 dǎ fa,dù guò, 磨损,被损耗 mó sǔn,bèi sǔn hào, 使磨损,使损耗,使磨坏 shǐ mó sǔn,shǐ sǔn hào, 磨得让人屈服, 使疲劳,使疲惫不堪 shǐ pí láo,shǐ pí bèi bù kān, 逐渐减弱,逐渐消失 zhú jiàn jiǎn ruò,zhú jiàn xiāo shī, 慢慢流逝 màn màn liú shì, 让人烦 ràng rén fán, 用坏 yòng huài, 用坏 yòng huài, 筋疲力尽 jīn pí lì jìn, 磨破 mò pò, 休闲装,休闲服 xiū xián fú, 童装 tóng zhuāng, 好打交道 hǎo dǎ jiāo dào, 正装 zhèng zhuāng, 难以忍受的, 难打交道, 女装 nǚ zhuāng, 男装 nán zhuāng, 现成的 xiàn chéng de, 街头服饰, 街头装, 免烫的, 戴面具 dài miàn jù, 戴上面具 dài shàng miàn jù, 磨损 mó sǔn, 跑断了腿, 耐磨的, 穿短裤 chuān duǎn kù, 当家,掌权 zhǎng quán, 磨薄 mó báo, 过度使用 guò dù shǐ yòng, 逐渐消失 zhú jiàn xiāo shī, 耐用 nài yòng, , 耐用 nài yòng, 耐用 nài yòng, 显得年轻, 光着身体, 显露真心, 把自己累得筋疲力尽 bǎ zì jǐ lèi de jīn pí lì jìn。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 wore 的含义

穿着,戴着 chuān zhe ,dài zhe

transitive verb (clothing: have on) (衣物)

Everybody wears jeans these days.
现在大家都穿牛仔裤。

穿 chuān

transitive verb (clothing: put on) (衣物)

What should I wear today?
我今天该穿什么?

戴着, 佩戴

transitive verb (accessories: have on) (首饰)

The husband and wife wear rings.
这对夫妻都戴着戒指。

磨损 mó sǔn

noun (damage due to use)

The car's tyres must be changed, due to wear.
这辆汽车的轮胎必须更换了,因为已经磨损了。

使用 shǐ yòng

noun (use)

The felt on this billiard table receives constant wear.
这张台球桌上的毛毡常被使用。

穿戴,穿 chuān dài,chuān

noun (act, state of being worn)

This dress is suitable for winter wear.
这条裙子适合冬季穿。

使用, 穿戴

noun (clothing: use) (衣物)

There is plenty of wear left in this winter coat.
这件冬季大衣还能穿好一阵子。

耐磨性 nài mó xìng

noun (durability)

These tyres are excellent quality and still have a lot of wear in them.
这些轮胎质量上佳,耐用年限也还剩很久。

逐渐减少 zhú jiàn jiǎn shǎo

intransitive verb (be reduced gradually)

The finish will wear in the salt air and sunlight.
该表面会在海风和日光下逐渐耗损。

耐磨 nài mó

intransitive verb (retain a characteristic)

This coat wears well in all weather conditions.
这件外套在任何天气条件下都很经穿。

渐渐变得 jiàn jiàn biàn de

intransitive verb (change through use)

The teacher's patience was wearing thin.
老师的耐心渐渐殆尽。

背着 bēi zhe

transitive verb (carry on the body)

The students all wear backpacks.

穿 chuān

transitive verb (shoes: put on) (鞋)

Which shoes should I wear?

穿, 常穿

transitive verb (clothing: habitually have on)

Amanda wears black most days.

化妆 huà zhuāng

transitive verb (makeup: have on)

That girl is too young to wear makeup.

呈现出, 显露出

transitive verb (figurative (smile, expression: show)

They left the cinema wearing a smile.

带着 dài zhe

transitive verb (figurative (manner: assume) (某种表情或情绪)

He wears a smug look when he wins.

留着 liú zhe

transitive verb (hair, fingernails: style) (长发、短发、长指甲等)

I like how you wear your hair.

耗尽 hào jìn

transitive verb (figurative (tire)

Please stop talking - you are wearing my patience.

磨损 mó sǔn

transitive verb (damage by rubbing)

The traffic on that floor will wear the polish.

磨光 mò guāng

transitive verb (diminish by rubbing or washing)

Constant walking has worn the soles of these shoes.

磨损 mó sǔn

phrasal verb, intransitive (be eroded)

The face of the statue was wearing away due to acid rain.

使受到磨损或侵蚀

phrasal verb, transitive, separable (erode)

Over time, the wind and rain wear away the stone of buildings.

打发,度过 dǎ fa,dù guò

phrasal verb, transitive, separable (figurative (pass time) (指时间)

They wore the night away with stories of their youth.

磨损,被损耗 mó sǔn,bèi sǔn hào

phrasal verb, intransitive (be eroded)

The heel of my right shoe wears down more than the left one.
我右边鞋子的鞋跟的磨损程度比左边的严重。

使磨损,使损耗,使磨坏 shǐ mó sǔn,shǐ sǔn hào

phrasal verb, transitive, separable (erode)

She wore down the blade by using it so often.
因为经常使用那把刀,她把刀锋都磨坏了。

磨得让人屈服

phrasal verb, transitive, separable (figurative (tire into submission)

The children's constant pleading for sweets wore me down, until I finally gave in and let them have some.
孩子们一直恳求我给糖果,磨得让我屈服,最后我不得不放弃,给了他们一些。

使疲劳,使疲惫不堪 shǐ pí láo,shǐ pí bèi bù kān

phrasal verb, transitive, separable (figurative (exhaust)

Her constant complaining wears me down.
她持续不断的抱怨使我疲惫不堪。

逐渐减弱,逐渐消失 zhú jiàn jiǎn ruò,zhú jiàn xiāo shī

phrasal verb, intransitive (effect: diminish) (指影响)

The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour.
阿司匹林的镇痛效果会在一小时后逐渐消失。

慢慢流逝 màn màn liú shì

phrasal verb, intransitive (time: pass slowly) (时间)

They became bored as time wore on.

让人烦 ràng rén fán

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (annoy)

The clock's ticking is beginning to wear on my nerves.

用坏 yòng huài

phrasal verb, intransitive (be destroyed through use)

If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly.

用坏 yòng huài

phrasal verb, transitive, separable (destroy through use)

I loved that album when I was a kid; I played the tape until I wore it out.

筋疲力尽 jīn pí lì jìn

phrasal verb, transitive, separable (exhaust, tire)

Hard work will wear you out if you do not take breaks.

磨破 mò pò

phrasal verb, transitive, separable (make a hole in [sth])

Our children have worn out the knees of their trousers.

休闲装,休闲服 xiū xián fú

noun (clothing: informal)

童装 tóng zhuāng

noun (clothes made for children)

I'm going to open a shop specializing in the sale of children's wear.

好打交道 hǎo dǎ jiāo dào

adjective (US, figurative (person: not difficult)

Some people find him difficult, but I find him quite easy to wear.

正装 zhèng zhuāng

noun (clothing: smart)

The event calls for formal wear, so I have to buy a new dress.

难以忍受的

adjective (US, figurative (person: not easy to tolerate)

难打交道

adjective (US, figurative (person: intolerable)

Everyone says she is nice, but I find her impossible to wear.

女装 nǚ zhuāng

noun (clothing for women)

I'm looking for a ladies' wear shop because I need a new dress.

男装 nán zhuāng

noun (uncountable (clothing for adult males)

The menswear department is on the store's second floor.

现成的 xiàn chéng de

adjective (clothing: retail)

街头服饰, 街头装

noun (clothing: fashionable casual)

免烫的

adjective (garment: no ironing)

戴面具 dài miàn jù

verbal expression (have on a facial disguise)

Every Halloween he would wear a mask of a different famous person.

戴上面具 dài shàng miàn jù

verbal expression (figurative (disguise real feelings) (掩藏真实感受)

The senator always wore a mask in public, disguising his trouble at home.

磨损 mó sǔn

noun (damage caused by use)

The insurance company will pay for accidental damage, but not wear and tear.
保险公司会对意外损坏进行赔偿,不过不包括一般磨损。

跑断了腿

verbal expression (US, Informal (look for a job) (非正式用语, 形容找工作)

Bob really wore out his shoe leather looking for a new job.

耐磨的

adjective (material: durable, resilient) (材料)

穿短裤 chuān duǎn kù

(be dressed in short trousers)

Even on the most formal occasions, he would wear shorts.

当家,掌权 zhǎng quán

verbal expression (figurative (have control of [sth])

磨薄 mó báo

(fabric: become threadbare) (指布料)

I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows.

过度使用 guò dù shǐ yòng

(figurative (excuse, etc.: be overused)

These constant excuses for your tardiness are wearing thin.

逐渐消失 zhú jiàn xiāo shī

(figurative (patience: become exhausted)

The teacher's patience with his unruly students was wearing thin.

耐用 nài yòng

(look good in)

Mmm, she certainly wears that bikini well!

(figurative (age, etc.: assume comfortably)

Mr Jones is wearing his new authority well!

耐用 nài yòng

(be enduring)

I buy practical, simple clothes that wear well and don't go out of style.

耐用 nài yòng

(not age too fast)

Car tires don't seem to wear as well as they used to.

显得年轻

(figurative (person: not look old)

Your father's wearing well, considering he's 93.

光着身体

verbal expression (slang, figurative (be naked)

显露真心

verbal expression (show feelings openly)

把自己累得筋疲力尽 bǎ zì jǐ lèi de jīn pí lì jìn

verbal expression (do [sth] to point of exhaustion)

Don't wear yourself out by doing too much in one day.

让我们学习 英语

现在您对 英语 中的 wore 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 英语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 英语

英语来自迁移到英格兰的日耳曼部落,经过 1400 多年的演变。 英语是世界上第三大语言,仅次于汉语和西班牙语。 它是学得最多的第二语言,也是近60个主权国家的官方语言。 与母语人士相比,这种语言有更多的第二语言和外语使用者。 英语也是联合国、欧盟和许多其他国际和区域组织的共同官方语言。 如今,世界各地的英语使用者都可以相对轻松地进行交流。