西班牙语 中的 pasado 是什么意思?

西班牙语 中的单词 pasado 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 pasado 的说明。

西班牙语 中的pasado 表示过去,过往,昔日,昔时, 过去式, 历史, (个人)过去的经历, 煮得过久的,煮过头的, 过去的, 不时髦的,不时尚的, 过度成熟的,熟过了的, 逝去的,过去的,流逝的, 过去式, 不是新的, 先前的,之前的,前的, (某人)过去有趣的经历, 喝醉的, 过时地, 过去的时光, 发生, 走过, 掠过, 进入, 慢慢流逝, 发生,产生, 飞车经过, 从 …旁边经过, 顺便拜访, 流逝, 通过, 时间一分一秒流逝, 经过, 串门, 给, 经过, 传递, 坐在一边不参与, 通过..., 经过, 从…边上过去, 把…给下一个人, 拜访, 消磨, 打发, 花, 用, 揭露, 传递, 停留在, 递, 将...推给, 滚入,顺延, 把…递给, 发生, 通过, 蹭, 经过, 从一人到另一人, 渡过难关,坚持到底, 发生(在…身上), 消逝,流逝,过去, 进得去, 不下赌注, 升级, 传, 传球, 过去,流逝, 发生, 过,不要, 结束, 流逝,逝去, 掠过,飘过, 开过, 快速捋过, 从…下通过, 通过, 传, 传递, 超过,优于, 闯过,不停, 传出, 对…放之任之, 水到渠成, 过去,消逝,流逝, 快进, 移至前方, 顺便探访,顺道探访, 过时的, 过去时的,过去时态的, 结束了的, 过时的, 过时的, 过时的, 水煮的, 过时的, 无忧无虑的,幸福快乐的, 过时的, 不时髦的,土气的,不流行的, 过时的, 从前。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 pasado 的含义

过去,过往,昔日,昔时

nombre masculino (指时间上)

En el pasado solíamos lavar la ropa a mano.
过去我们用手洗衣服。

过去式

nombre masculino (语法)

La palabra "comió" es el pasado de "comer".
ate是eat的过去式。

历史

nombre masculino

El pasado ayuda a explicar el presente.
历史有助于解释当下现状。

(个人)过去的经历

nombre masculino

Bajo una apariencia amable, escondía su pasado a los demás.
虽然他看起来是个好人,不过他没向任何人透露自己过去的经历。

煮得过久的,煮过头的

Olvidé apagar la estufa y el brócoli quedó recocido.

过去的

Los maleteros de las estaciones de tren pertenecen a una era pasada.

不时髦的,不时尚的

(ES, coloquial) (俚语)

过度成熟的,熟过了的

(指水果等)

Es buena usar bananas pasadas para hacer pan de banana. De hecho, ¡el pan sabe mejor así!

逝去的,过去的,流逝的

adjetivo (时光、日子)

过去式

nombre masculino

Para mañana, escriban estas oraciones en el pasado.

不是新的

adjetivo (ES)

Es un chiste pasado pero siempre me hace reír.

先前的,之前的,前的

(时间段)

El verano pasado fue muy caluroso.
前一个夏天,非常炎热。//在先前的三分钟内,似乎发生了奇怪的事情。

(某人)过去有趣的经历

nombre masculino

Su fascinante pasado incluía viajes a otros países.
他那些有趣的经历,包括去列国周游。

喝醉的

(AR, coloquial)

Estaba tan pasado con todo lo que tomó que apenas podía hablar.

过时地

nombre masculino

¿Minifaldas? ¡Eso es algo del pasado!

过去的时光

发生

走过

verbo intransitivo

La multitud miraba cómo pasaba el desafile.
人群看着游行队伍走过。

掠过

verbo intransitivo

进入

(动作随意自然)

慢慢流逝

verbo intransitivo (tiempo) (时间)

Ellos se empezaron a aburrir a medida que pasaba el tiempo.

发生,产生

verbo intransitivo

La idea de David de empezar su propio negocio pasó después de haber perdido el trabajo.
戴夫想要创业的念头是在他丢了工作后产生的。

飞车经过

Ray pasó con su camión.

从 …旁边经过

verbo intransitivo

Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara.
当艾米丽生病的时候,她靠窗而坐,向每一个从窗户旁边经过的人挥手。

顺便拜访

(非正式用语)

Solamente paso para contarte de la fiesta del sábado.
我顺便拜访就是为了告诉你周六派对的事。

流逝

No puedo creer que las vacaciones se hayan terminado. ¡El tiempo pasa tan rápido!

通过

verbo transitivo

Habían caído piedras en el camino, y no pudimos pasar.

时间一分一秒流逝

verbo intransitivo

El tiempo pasa pero la gente no cambia.

经过

verbo intransitivo

串门

Steve pasó más temprano cuando no estabas, le dije que lo llamarías en cuanto volvieses.
你早先出门的时候,史蒂夫来串门了;我告诉他你回来就会给他打电话。

¿Podrías pasarme el libro que está por allá, por favor?
请您把那儿的那本书给我,好吗?

经过

verbo transitivo

El autobús pasó a mi lado sin detenerse.
公交车从我身边开过,没有停车。

传递

Siempre le paso mis libros preferidos a mi hermana.
我总是把最喜欢的书传给妹妹。

坐在一边不参与

verbo intransitivo (coloquial) (非正式用语)

Yo estoy cansada, así que paso de este baile.

通过...

verbo intransitivo

经过

verbo intransitivo

La multitud observó mientras pasaba el desfile.

从…边上过去

El conductor no pudo pasar la barricada.

把…给下一个人

verbo transitivo

Agarra una galletita y pásala.

拜访

La abuela y el abuelo pasaron hoy y tomamos el té.

消磨, 打发, 花, 用

verbo intransitivo (tiempo) (时间等)

Voy a pasar el día con mi familia.
我要用这一天的时间来陪陪家里人。

揭露

传递

verbo transitivo

¿Me pasas el bolígrafo, por favor?
帮我递一下那支钢笔,好吗?

停留在

verbo intransitivo

Le pedí que se pasará la noche.
我请她留下来过夜。

verbo transitivo

Le pasó la pluma a ella.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 能把盐递给我吗?

将...推给

verbo transitivo

Pasa el plato de la mantequilla a tu hermana, por favor.

滚入,顺延

verbo transitivo (彩票奖金)

Si nadie gana la lotería el premio pasa al pozo de la próxima semana.
如果没有人中彩票,那么奖金就会顺延到下周的奖池。

把…递给

El le pasó el bolígrafo a ella.
他把钢笔递给了她。

发生

verbo intransitivo

通过

(考试等)

Pasó el examen de manejo en su primer intento.
她第一次就通过了驾驶考试。

George pasó su mano por el lomo del gato.
乔治用手搓猫的背。

经过

verbo transitivo

El autobús pasó sin detenerse en nuestra parada.
那辆公交车径直驶过,没有为我们而停车。

从一人到另一人

verbo transitivo

¿Me puedes pasar el libro, por favor?

渡过难关,坚持到底

发生(在…身上)

A los que saben esperar les pasan cosas buenas.
耐心等待,好事自来。

消逝,流逝,过去

(时间)

Los fines de semana pasan muy rápido.
周末过得真快。

进得去

El sofá sencillamente no pasa por la puerta.
这个沙发通不过这道门。

不下赌注

verbo intransitivo (póquer) (扑克牌)

¿Vas a apostar o vas a pasar?
你是下注还是不下?

升级

verbo intransitivo

Pasó al próximo nivel del juego.
他升级到游戏的下一级。

verbo transitivo

La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran.

传球

verbo transitivo

Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería.

过去,流逝

verbo transitivo (指事件或时间)

Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año.
时间的流逝似乎会逐年加快。

发生

verbo intransitivo

Te sorprendería saber todo lo que ha pasado desde el accidente.

过,不要

verbo intransitivo (游戏)

Puedes jugar o pasar.
你可以选择出牌或者不要。

结束

verbo intransitivo

La oportunidad ha pasado.
那个机会已经没有了。

流逝,逝去

verbo intransitivo (时间)

El tiempo pasa.
时光流逝。

掠过,飘过

Pablo tiró la pelota y pasó por el aire.

开过

verbo intransitivo

John me saludó desde el coche cuando pasaba.

快速捋过

verbo transitivo

Pasó un cepillo por su cabello.

从…下通过

(abertura, paso estrecho)

El tope del camión pasó por debajo del puente con varios centímetros de margen.

通过

verbo transitivo (海关检查)

Nos encontraremos después de que pases la aduana.

传, 传递

verbo transitivo

Pasaron las palomitas a todos en la mesa.

超过,优于

verbo intransitivo

闯过,不停

(交通信号灯)

A Audrey la paró la policía cuando se pasó un semáforo en rojo.
奥黛丽闯红灯,被警察要求靠边停车。

传出

verbo transitivo (足球)

对…放之任之

Desde que su mujer murió se ha abandonado y su casa es un desastre.

水到渠成

过去,消逝,流逝

(时间)

Transcurrió una hora hasta que finalmente llegó la policía.

快进

(película)

Adelantá hasta los últimos cinco minutos del clip que es la parte más divertida.

移至前方

顺便探访,顺道探访

(figurado)

Sólo tuve tiempo de asomarme a saludar antes de tener que volver al trabajo.
我只能顺道打个招呼,然后就得去上班。

过时的

El punto de vista de mis padres sobre el matrimonio está anticuado.
我父母的婚姻观非常守旧。

过去时的,过去时态的

(gramática)

En ocasiones, él utiliza incorrectamente el pretérito.
他偶尔会用错过去时态。

结束了的

locución adjetiva

Los eventos del pasado han terminado; concentrémonos en el presente.
过去的事已经结束了。让我们把精力集中于眼前吧。

过时的

Ya nadie usa esa expresión coloquial: está anticuada.

过时的

(voz francesa)

Un vestido negro nunca estará demodé.

过时的

水煮的

过时的

无忧无虑的,幸福快乐的

(época) (形容过去时光)

La vieja anciana recordó su infancia como una época feliz.

过时的

不时髦的,土气的,不流行的

(俚语)

过时的

El estilo de sofá de los 70 es anticuado.
70年代风格的沙发已经过时了。

从前

Antiguamente, los niños de 7 años debían trabajar en las fábricas.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 pasado 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

pasado 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。