西班牙语 中的 dicha 是什么意思?

西班牙语 中的单词 dicha 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 dicha 的说明。

西班牙语 中的dicha 表示讲, 表达, 表述, 指示, 假定, 宣称, 做弥撒, 说, 讲, 宣称, 坚称, 插话, 表达, 确定, 认出, 向…解释, 讲出, 表示, 写着, 急促紧张地说, 表达, 措辞表达,用语言表达, 放出,释放, 声称, 说出来, 称…为, 开, 说, 讲, 告诉, 极乐, 极乐,天堂之乐, 快乐, 福气, 振奋,开心,欢乐, 提到的, 格言, 格言, 谚语,格言, 谚语, 习惯表达, 老话, 说做某事,让做某事, 说实话, 含糊其辞, 交代, 全盘托出, 改说, 所以, 同意, 嘟囔, 磕磕巴巴地说, 打着呵欠说, 表示, 拒绝, 咒骂, 吹牛, 上气不接下气地说, 高声说, 轻声细语说, 讥笑着说, 不知情的,未得到建议的, 难说的, 可以肯定地说, 说不出话的,张口结舌的, 换句话说, 换言之, 退一步说, 也就是说, 没有事先通知地, 不用说, 否定地, 沉默是金, 现在几点?, 老实说。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 dicha 的含义

verbo transitivo

Mi amigo dijo "hola".
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 德克斯特说:“我饿了。” 他说那本书是蓝的。

表达, 表述

verbo transitivo (见解)

Yo digo que es mala idea.
依我说,这主意不好。

指示

verbo transitivo (orden)

Mamá dice que dejen de pelear o serán castigados.
妈妈叫你不要再吵了,否则就罚你不准出门。

假定

Digamos que está en lo correcto.

宣称

verbo transitivo

Se dice que es la mejor pintora de su generación.

做弥撒

(天主教)

El padre dijo la misa del domingo.

说, 讲

verbo transitivo

宣称

Esta marca de pintura dice cubrir un área más grande que la de la marca rival.
这个油漆品牌宣称自己产品的涂覆面积比竞争对手的产品大。

坚称

“那根本不是真的,”她坚称。

插话

"Tengo una idea mejor" dijo Abi.

表达

(figurado)

Las acciones dicen mucho más que las palabras.
行动胜过言语。

确定

verbo transitivo

Sólo diga su precio y yo se lo daré.

认出

¿Puedes decirme quién es?

向…解释

(a alguien)

Dime exactamente cómo llegaste a esta conclusión.

讲出

El hombre culpable decidió decir la verdad.

表示

Peter dijo que le gustaría ir a la tienda.

写着

verbo transitivo

急促紧张地说

(con la voz entrecortada)

Fred dijo sin aliento que alguien había intentado robarle.

表达

Cuando se lo diga a ella, lo pondré de una manera que no la afecte.
告诉她的时候,我会用一种不让她难过的方式来表达。

措辞表达,用语言表达

Tus ideas son buenas, pero creo que las podrías expresar mejor. Larry expresó mal sus pensamientos y Daniel se lo tomó para mal.
你的想法很好,不过我觉得你可以用更好的语言将其表达出来。拉里在表达自己想法时措辞不妥,得罪了丹尼尔。

放出,释放

(figurado) (水,空气等)

Ana soltó un grito cuando el gato le saltó encima.

声称

Roger asegura haber visto extraterrestres.
罗杰声称看到过外星人。

说出来

No te guardes tu opinión, ¡exprésate!
自己的观点别藏着掖着,说出来!

称…为

Todo depende de cómo lo quieras expresar. ¿Es barato o poco costoso?

开, 说

(chiste) (玩笑)

Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes.

Ian no pronunció una palabra en la reunión.

告诉

(a alguien)

Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá!
你弄坏了我的玩具车。我要去告诉妈妈!

极乐

nombre femenino

极乐,天堂之乐

nombre femenino (基督教)

Como cristiana, Brenda cree que irá al cielo y a la dicha eterna después de morir.
作为一名基督徒,布伦达相信死后会升天并享受天堂之乐。

快乐

Dicen que no puedes comprar la felicidad.
他们说你买不到幸福。

福气

Ellen no supo lo que era la felicidad hasta que conoció a su esposo.
艾伦在遇到她的配偶之前从来没觉得幸福。

振奋,开心,欢乐

(精神或情绪上)

El corazón de Emily estaba lleno de alegría.
埃米莉满心欢喜。

提到的

Dicha persona trató de escapar.
之后,前面提到的人尝试逃跑。此物品的描述非常准确。

格言

Como dice el dicho, "A quien madruga, dios le ayuda."
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 格言说得好,要饭的哪能挑肥拣瘦。

格言

谚语,格言

nombre masculino

谚语

习惯表达

A menudo a los estudiantes de idiomas les resulta difícil entender los modismos de otras lenguas.

老话

(指总是提起的)

Luego el padre de Patricio salió con el viejo refrán: "¿Por qué no te consigues un trabajo? Yo a tu edad hacía 12 horas diarias en la fábrica."
然后帕特里克的父亲又老话重提:“你怎么不去找一份工作?我像你这么大的时候,每天要在工厂里工作12个小时。”

说做某事,让做某事

Papa dice que vengas a comer ahora mismo.
爸爸让我现在就过来吃晚饭。

说实话

Sinceramente, sabía que el examen iba a ser difícil.

含糊其辞

Todo buen político debe manejar el arte de las evasivas.
任何好政客都需要掌握说话模棱两可的艺术。

交代, 全盘托出

(非正式用语)

改说

La compañía reelaboró el contracto para favorecer sus intereses.

所以

(voz latina)

Todas las normativas deben ser previamente discutidas, ergo, criticadas y corregidas.

同意

嘟囔

Tom masculló alguna excusa sobre estar enfermo y se fue del trabajo.
汤姆嘟嘟囔囔地找着借口,说自己病了,所以提早下班走了。

磕磕巴巴地说

Rick pidió disculpas tartamudeando.
里奇把道歉说得磕磕巴巴的。

打着呵欠说

"Estoy cansada", bostezó Jenny. "Creo que me voy a ir a la cama".
“我累了。”珍妮打着呵欠说, “我得去睡觉了。”

表示

La luz verde significa'adelante'.
绿灯表示可以通行。

拒绝

Quería pagar con tarjeta de crédito, pero ellos se negaron.
我想用信用卡支付,不过他们不同意。

咒骂

Gay maldijo cuando se le cayó un martillo en el pie.
锤子从加伊手中落下,砸到自己脚趾时,她破口大骂。

吹牛

¡Para de mentir! Los dos sabemos que en tu historia no hay nada cierto.
别扯了!我们都知道你讲的没一个是真的。

上气不接下气地说

Sarah estaba débil por su enfermedad, pero se las arregló para susurrarle a su hijo sus últimos deseos.
莎拉病得很虚弱,但她仍喘着气把她最后的愿望告诉了她的儿子。

高声说

"¿Eso es lo mejor que tienes?" chilló el hombre.

轻声细语说

(罕见用法)

Dean le murmuró a su novia cosas dulces al oído.

讥笑着说

¿Eso es lo mejor que lo sabes hacer? —se burló Brian.

不知情的,未得到建议的

难说的

locución adjetiva

Es difícil decir quién ganará el mundial.

可以肯定地说

Se puede decir sin temor a equivocarse que a la mayor parte de los niños les gusta la pizza.

说不出话的,张口结舌的

(figurado)

换句话说

Me encantaría ir pero tengo mucho que hacer; en otras palabras, no tengo tiempo.
我很想去,不过有太多事情要做了,换言之我没有时间。

换言之

locución adverbial

Lo siento. O sea, es decir, no lo volveré a hacer.
我很抱歉。换言之,我不会再犯了。

退一步说

locución adverbial

也就是说

locución verbal

Hera era una deidad, es decir, una antigua divinidad griega.

没有事先通知地

locución adverbial (fam)

Estaba enojadísima, ya se iba, de pronto se volvió y sin decir agua va me dio vuelta la cara de una cachetada.

不用说

No hace falta decirlo, nunca más volveré a ese lugar.

否定地

Fiona estaba visiblemente molesta cuando le contestaron de forma negativa.

沉默是金

locución adverbial

En situaciones como ésa, mejor no decir nada.

现在几点?

locución interjectiva

老实说

A decir verdad, el espectáculo no fue muy bueno.

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 dicha 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。