西班牙语 中的 andén 是什么意思?

西班牙语 中的单词 andén 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 andén 的说明。

西班牙语 中的andén 表示处事, 走路, 行驶,往返, 散步, 行驶,前进, 忙于, 在搞什么名堂, 步法, 乘车, 走, 一摇一摆地走, 取得进展, 运转, 远足, 步态, 工作, 有关的,(与…)关系密切的, 月台, 人行道, 人行道, 人行道, 约会, 低头垂肩地站着(走、坐), 涉水, 笨手笨脚, 漫步, 踩, 急匆匆地走, 招揽, 再次踩过, 玩把戏, 昂首阔步, (故意的)骤动, 游荡, 失灵, 在这里, 缺,缺少,缺乏, 非常古老的,老掉牙的, 出故障的,出毛病的,失灵的, 着便衣, 衣着随便, 机动雪橇, 骑马, 骑自行车, 旁敲侧击, 腹泻, 摸索着前进, 没有进展, 刺激某事发展, (在性行为方面)乱交,乱搞男女关系, 情况不错, 骑自行车, 不怀好意, 不听使唤, 积极进取,不屈不挠, 毫不掩饰,对…直言不讳, ...不足, 漂流, 坐立不安, 大步慢跑, 饮酒庆祝, 懒洋洋地走, 追求女色, 小心行事,谨慎行事,格外小心, 混日子,瞎混, 蹒跚地走, 闲站着, 混日子, 步履艰难, 步履轻盈, 与…结交, 与…打交道, 步...的后尘, 手下留情, 毫不掩饰,直截了当, 飘荡,飘扬, 象鸭子般一摇一摆地走, 骑摩托车,开摩托车, 乘雪橇, 乘独木舟, 滑滑板, 蹑手蹑脚地走, 寻花问柳的男人,有多个性伴侣的男人, 巡回表演, 以…为燃料, 出故障,出毛病, 出毛病,运转失灵, 追求, 步履艰难地走, 拐弯抹角地说话, 不足,短缺, 接近...岁, 出故障,出问题, 骑自行车(脚踏车), 大步走, 骑摩托车, 得得作响, 跟…在一起, 在…上行走。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 andén 的含义

处事

verbo intransitivo

El profeta nos enseñó a andar en paz.

走路

¿Te gustaría ir en carro o caminando?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 每天晚饭以后我都要散半小时步。

行驶,往返

(车船等)

Hay servicio de autobús todos los días excepto el domingo.

散步

Andar te ahorra dinero en autobuses y gasolina, y además es una buena forma de hacer ejercicio.
步行可节省公共汽车费或者汽油钱,同时也是一项很好的锻炼。

行驶,前进

(vehículo) (车辆等)

El automóvil anduvo a lo largo de la calle.
汽车沿着街道行驶。

忙于

verbo intransitivo (coloquial)

¿En qué has andado desde la última vez que te vi?
自从我们上次见面后你都忙些什么呢?

在搞什么名堂

verbo intransitivo

El tendero le preguntó al travieso niño en qué andaba.

步法

Dan caminaba con un andar extraño debido a su herida.

乘车

(CR)

Anduvimos durante 50 millas y justo entonces el coche se averió.
我们开车走了50英里,然后车子就抛锚了。

El coche se averió, tendremos que andar.
汽车坏了,我们只好步行前往。

一摇一摆地走

verbo intransitivo (pato) (鸭子等)

El pato caminó hacia nosotros y empezó a comer pan.

取得进展

¿Cómo vas?
你是如何做到的?

运转

¿Funciona el coche?
这车能开动起来吗?

远足

(largas distancias)

Irene caminó hasta la casa de su hermano desde aquí.
艾琳从这里一路远行去她哥哥的家。

步态

Andaba con un paso ligero, como una niña pequeña.
她用轻快的步态走路,像个年轻小姑娘。

工作

El ventilador no funciona.
这个电扇不转。

有关的,(与…)关系密切的

Saldría contigo pero estoy saliendo con alguien más.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 我有许多男朋友,但与他们之间没有性关系。

月台

(tren, metro)

Wendy está esperando en el andén que llegue su tren para irse a casa.
温迪站在月台上,等着载她回家的火车。当前进第5站台的火车是11:22时的那趟彭赞斯到伦敦帕丁顿的车次。

人行道

Melanie salió de la acera y se metió en la carretera.
梅兰妮走下人行道,来到马路上。

人行道

No camines por la carretera. Por favor, permanece en la acera.

人行道

Siempre debes caminar en la acera y nunca en la calle.
你应当保持在人行道行走,不要走到马路上去。

约会

Tener citas se ha vuelto más difícil a mis cincuenta y tantos.
我现在五十多岁了,约会变得更复杂了。

低头垂肩地站着(走、坐)

Ann siempre va encorvada. Debería ponerse recta o va a acabar con problemas de espalda.
安总是低头垂肩地走路,她应该挺起身子来,不然后背会出问题的。

涉水

Su madre le advirtió que no vadeara muy adentro para evitar que la marea la pudiera arrastrar.
她妈妈告诫她别涉水太深,以免被潮汐卷走。

笨手笨脚

漫步

(figurado)

急匆匆地走

招揽

(con impertinencia, descaradamente)

La empresa solicitaba descaradamente clientes enviándoles publicidad por correo.
那家公司通过邮寄广告的形式招揽顾客。

再次踩过

玩把戏

(informal, figurado)

Ojalá Derek dejara de jugar y tomara un decisión sobre sus intenciones.

昂首阔步

Por el pavoneo que se traía, los compañeros de Nina sabían que estaba contenta consigo misma.
妮娜的同事从她的昂首阔步就能看出她对自己很满意。

(故意的)骤动

¿Te has fijado en María? Es difícil no fijarse en su contoneo.

游荡

Decidimos deambular un rato por el pueblo.
我们决定在城里闲逛一阵。

失灵

Si el embrague falla, no podrás cambiar de velocidad.

在这里

No hay mucha gente hoy.
今天在这里的人不多。

缺,缺少,缺乏

(figurado)

Andamos mal de papel higiénico.

非常古老的,老掉牙的

locución adjetiva (coloquial) (非正式用语)

Esa leyenda es más vieja que andar a pie.

出故障的,出毛病的,失灵的

locución verbal (俚语)

Mi televisión no va bien, así que no puedo mirar mi programa favorito esta noche.

着便衣

衣着随便

机动雪橇

locución verbal

骑马

我很喜欢骑马,不过骑行之后总是让我肌肉酸痛。

骑自行车

locución verbal

Me gusta andar en bicicleta durante el verano.

旁敲侧击

Deja de andar con rodeos y dime la verdadera razón.

腹泻

(informal)

Deberías faltar al trabajo cuando andas flojo de vientre.

摸索着前进

Ella fue tanteando por el corredor en la oscuridad.
她在黑暗的走廊中摸索着前进。

没有进展

locución verbal (coloquial) (非正式用语)

Hemos estado trabajando todo el día pero, aun así, no vamos ni para atrás ni para adelante.

刺激某事发展

locución verbal (figurado)

Echaron a andar las máquinas de la nueva tienda de yogurt helado regalando muestras todo el día.

(在性行为方面)乱交,乱搞男女关系

(coloquial) (俚语)

Escuché que Tracy lo ha puesto con todo el equipo de futbol.

情况不错

Sarah y Jim anunciaron felizmente la llegada de su hija. Tanto a la madre como la hija están bien.
萨拉和吉姆很高兴能宣布他们的女儿格蕾丝出生了。母亲和宝宝都状态良好。

骑自行车

(coloquial) (非正式用语)

Montar en bici nunca se olvida.
你永远不会忘记怎么骑自行车。

不怀好意

locución verbal

Cuando pone esa cara sé que no anda en nada bueno.
一看他的神情我就知道,他肯定没干好事。

不听使唤

locución verbal (指无生命的东西)

Aquí todos los electrodomésticos son muy temperamentales, andan cuando quieren, y a veces hay que darles de patadas para que arranquen.

积极进取,不屈不挠

(追求目标时)

毫不掩饰,对…直言不讳

La periodista fue al grano y expresó su rechazo al político.

...不足

漂流

(por agua)

Había un bote yendo a la deriva por el medio del lago.
湖中心漂着一艘船。

坐立不安

Poppy estuvo inquieta durante la larga película.
看着冗长的电影,波比在座位上烦躁不安。

大步慢跑

El caballo elegante andaba a grandes pasos por el campo.

饮酒庆祝

懒洋洋地走

locución verbal

追求女色

小心行事,谨慎行事,格外小心

(figurado)

Ándate con pies de plomo que te persiguen.

混日子,瞎混

(AmL: vulgar) (俚语)

¡Deja de andar jodiendo y termina tu tarea!

蹒跚地走

locución verbal

Aunque le dolía, podía andar renqueando con ayuda de un bastón.

闲站着

locución verbal

Anda por ahí hablando en lugar de trabajar.

混日子

locución verbal (非正式用语)

步履艰难

locución verbal

步履轻盈

locución verbal

与…结交

与…打交道

No quiero que te juntes con él; no es bueno para ti.

步...的后尘

locución verbal (coloquial, figurado)

Quería andar en los mismos pasos que su hermano y convertirse en un jugador de fútbol.

手下留情

(con negativo)

Wow, de verdad no te guardaste nada en la reunión, ¡les dijiste exactamente lo que pensabas!

毫不掩饰,直截了当

Verónica fue al grano y le dijo a su jefe exactamente lo que pensaba sobre él.

飘荡,飘扬

(por tierra)

Las hojas iban a la deriva por el viento.
落叶随风飘舞。

象鸭子般一摇一摆地走

locución verbal (figurado)

Está tan gordo que sólo puede andar como un pato.

骑摩托车,开摩托车

El verano pasado fui y volví en moto hasta la costa.

乘雪橇

locución verbal

Anduvimos en trineo por la montaña toda la tarde.
整个下午我们都乘坐雪橇在山上滑雪。

乘独木舟

locución verbal

Anduvimos en canoa por un trecho corto del río.

滑滑板

(AmL)

A Simón y a Juan les gusta andar en patineta hasta la escuela cuando hace buen tiempo.
天气好的时候,西蒙和杰克喜欢滑滑板上学。

蹑手蹑脚地走

Bradley anduvo sigilosamente por la casa evitando la tarima chirriante.

寻花问柳的男人,有多个性伴侣的男人

(俚语)

巡回表演

(在乡村地区)

La banda ganó muchos fanáticos cuando anduvieron de gira por todo el país.
这个乐队在乡间做巡回演出时收获了许多粉丝。

以…为燃料

El camión funciona con diésel.

出故障,出毛病

(机器)

La lavadora empezó a andar mal de repente.
洗衣机突然出故障了。

出毛病,运转失灵

locución verbal (机器)

El televisor no anda bien, pero creo que es nada más por un cable que está flojo.
这台电视机出毛病了,不过我认为,可能只是哪根电线松了导致的。

追求

locución verbal (figurado) (某些不切实际的事)

John es bastante feo, pero siempre anda detrás de las chicas guapas.

步履艰难地走

locución verbal

拐弯抹角地说话

(figurado, hablar) (比喻)

Sin ganas de andar de puntillas con el tema, su jefe lo despidió.

不足,短缺

(coloquial)

Tengo que ir de compras, andamos cortos de pan y leche.
我需要去采购了,面包和牛奶都不够了。

接近...岁

(指年龄)

Mi abuela está llegando a los noventa, pero todavía sale a caminar todos los días.

出故障,出问题

(器械,设备)

Mi computadora anda mal, la pantalla está completamente azul.

骑自行车(脚踏车)

(coloquial)

Iremos en bici al almacén.
我们要骑车去商店。

大步走

Len entró en la oficina dando zancadas y pidió ver al gerente.
伦恩大步走进办公室,要求见经理。

骑摩托车

得得作响

locución verbal

跟…在一起

Desde que Harvey empezó a estar con ese grupo de chicos más grandes, siempre está en problemas.

在…上行走

Mientras caminaba por el sendero, Charlotte pensó en toda la gente que debía de haber pasado por allí antes que ella. ¡Ese hombre es el mayor sinvergüenza que jamás ha caminado por la faz de la tierra!
当夏洛特沿着小路走着时,她开始思忖在自己之前所有走过这条路的人。那个人是这个世界上最坏的混蛋!

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 andén 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。