葡萄牙语 中的 tagarela 是什么意思?
葡萄牙语 中的单词 tagarela 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 tagarela 的说明。
葡萄牙语 中的tagarela 表示夸夸其谈的,话多的, 高声讲话的, 话匣子,滔滔不绝的人, 多话的人,呱噪的人, 大嘴巴,多嘴的人, 健谈的人, 说起废话来没完没了的人,过分健谈的人,话痨, 说话莫名其妙的人, 喋喋不休的人, 瞎扯的人,闲聊的人,唠叨的人, 饶舌的人,空话连篇的人,啰里啰嗦的人, 健谈的,话多的, 哇啦哇啦地说个不停。, 碎嘴的人,絮叨的人, 唠叨的人, 喋喋不休的人, 健谈的人,话多的人,唠叨的人, 瞎唠叨的人, 善于交谈的人, 话多的, 喜欢说话的, 胡说八道的, 起哄者, 健谈的。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 tagarela 的含义
夸夸其谈的,话多的adjetivo |
高声讲话的adjetivo |
话匣子,滔滔不绝的人(gíria) (俚语) |
多话的人,呱噪的人substantivo masculino, substantivo feminino (que fala muito) (俚语) |
大嘴巴,多嘴的人(俚语,轻蔑语) |
健谈的人(pejorativo) |
说起废话来没完没了的人,过分健谈的人,话痨(pessoa que fala muito) (俚语,比喻,轻蔑语) |
说话莫名其妙的人substantivo masculino |
喋喋不休的人(informal) |
瞎扯的人,闲聊的人,唠叨的人adjetivo (非正式用语) |
饶舌的人,空话连篇的人,啰里啰嗦的人(pejorativo, informal) (俚语,比喻,轻蔑语) |
健谈的,话多的adjetivo (informal) (非正式用语) |
哇啦哇啦地说个不停。adjetivo |
碎嘴的人,絮叨的人substantivo masculino e feminino |
唠叨的人substantivo masculino e feminino (figurado) |
喋喋不休的人substantivo masculino e feminino (figurado) |
健谈的人,话多的人,唠叨的人(非正式用语) |
瞎唠叨的人(pessoa que fala muito) |
善于交谈的人
|
话多的
|
喜欢说话的
|
胡说八道的adjetivo (falando besteiras) |
起哄者(pessoa que interrompe) |
健谈的(que fala muito) O professor separou o aluno falador de seus amigos. 老师把话多的孩子跟他的朋友们分开了。 |
让我们学习 葡萄牙语
现在您对 葡萄牙语 中的 tagarela 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
tagarela 的相关词
更新了 葡萄牙语 的单词
你知道 葡萄牙语
葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。