葡萄牙语 中的 onda 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 onda 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 onda 的说明。

葡萄牙语 中的onda 表示波浪, 波,浪潮, 突发, (情绪等的)爆发, 非常热门的事物, 舆论的高涨,民情高涨, 一连串, 潮流,趋势,倾向, 浪潮, 发卷, 爆发的一连串事情, 浪, 涌动,迸发, 巨浪, 浪涌, 气氛,氛围, 吸大麻带来的快感, 任何带来快感的吸食毒品, 爆发,突然发作, 一股, 涟漪, 微波, 想法类似, 浪花, 波长, 酷暑时期, 波形, 脑电波, 短波, 水拍打岸的声音, (无线电)波段, 寒潮, (某一地区短期内的)犯罪率激增, 潮热, 寒流, 春寒期, 地震波, 冲击波, 海啸, 礁石浪, 疯狂杀戮,大杀特杀, 咆哮, 波导, 冲击波, 等幅波,连续波, 阻挡…的潮流, 阻止…的浪潮, 突变, 溅泼声。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 onda 的含义

波浪

substantivo feminino

As ondas do mar balançavam o barco.
海浪摇晃着小船。

波,浪潮

substantivo feminino (figurado: grande quantidade)

Houve uma onda de protestos depois do anúncio da nova política.
新政策公布后,出现了抗议浪潮。

突发

substantivo feminino (clima) (天气)

Uma onda de ar frio varreu a região na noite passada.
昨夜,一股突发的冷空气席卷了该地区。

(情绪等的)爆发

substantivo feminino (figurado) (比喻)

Houve uma onda de entusiasmo após a vitória do time.
球队胜利后,人们的狂热之情爆发出来了。

非常热门的事物

A nova onda de dança está tomando a escola.
新舞蹈时尚横扫整个学校。

舆论的高涨,民情高涨

substantivo feminino (de opinião pública) (比喻)

一连串

(比喻)

Havia uma onda de boas notícias.
一连串好消息传来。

潮流,趋势,倾向

substantivo feminino (figurado: direção de opinião) (比喻)

A onda de comoção pública estava mudando conforme mais detalhes da história surgiam.
随着更多的信息浮出水面,公众情绪的倾向也在改变。

浪潮

(fig,)

发卷

substantivo feminino

爆发的一连串事情

substantivo masculino (sequência de eventos) (尤指不好的事情)

A polícia está lembrando a população para manter as portas e janelas trancadas, depois da onda de roubos na área.

(informal)

涌动,迸发

substantivo feminino (emoções; figurado)

Anna sentia uma onda de culpa toda vez que pensava no que tinha feito.
每当安娜回想起自己的所作所为就会涌起一股内疚之情。

巨浪

substantivo feminino (mar)

巨浪几乎要吞噬厄苏拉了,不过她最后还是成功游回了岸上。

浪涌

substantivo feminino (onda do mar)

A ondulação do mar embalava o barco gentilmente.
海浪轻柔地摇晃着那艘小船。

气氛,氛围

(estrangeirismo)

O local tem uma vibe amigável, relaxada e o código de vestimenta é casual.
这个地方氛围友好放松,着装随意。

吸大麻带来的快感

(figurado, euforia causada pela maconha)

任何带来快感的吸食毒品

(figurado, euforia causada por droga)

爆发,突然发作

substantivo feminino (figurado: de emoção, violência) (指情绪、暴力等)

本周,边境发生了数起暴力事件。

一股

substantivo feminino (强烈感情等)

Emily experimentou uma descarga de sabor doce enquanto mordia o bolo. John sentiu uma onda de calor quando abriu a porta do forno.

涟漪

(BRA)

Simon sentou-se na margem, olhando as marolas na superfície do lago.
汤姆坐在湖畔,看着湖水的涟漪。

微波

substantivo feminino (comprimento de onda)

As micro-ondas são uma forma de radiação que podem esquentar coisas rapidamente.
微波是一种辐射,能够快速加热物质。

想法类似

expressão (modo de pensar igual)

浪花

expressão

波长

(física) (物理学术语)

酷暑时期

波形

(física)

脑电波

短波

substantivo feminino (波长在10米到200米之间的波)

水拍打岸的声音

(无线电)波段

寒潮

substantivo feminino

(某一地区短期内的)犯罪率激增

substantivo feminino

潮热

substantivo feminino (sintoma de menopausa) (身体症状)

寒流

(meteorologia)

春寒期

地震波

(terremoto)

冲击波

(abalo sísmico)

海啸

(tsunami)

礁石浪

(surfe: tipo de onda) (冲浪)

疯狂杀戮,大杀特杀

substantivo feminino

咆哮

(figurado)

A onda de raiva do homem durou alguns minutos.
那位愤怒之人咆哮了好几分钟。

波导

substantivo feminino (eletricidade)

冲击波

(perturbação violenta) (比喻)

等幅波,连续波

(rádio, TV)

阻挡…的潮流, 阻止…的浪潮

(prevenir algo de aumentar ou piorar)

突变

expressão (天气)

Wendy teve que ligar o aquecimento de novo por causa da onda de frio repentina.

溅泼声

Audrey ficou em pé na orla, ouvindo o gentil barulho das ondas nas rochas.

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 onda 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。