法语 中的 lieu 是什么意思?

法语 中的单词 lieu 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 lieu 的说明。

法语 中的lieu 表示位置, 发生地,出现地点, 位置, 所在地, (某事发生的)场所, 来吧!, 动手吧!来吧!, 鳕鱼, (犯罪)现场, 最后, 教堂, 行踪, 地名, 常去的地方, 郡政府所在地, 污秽的地方, 罪恶之地, 熙熙攘攘的地方,拥挤喧嚣的地方, 事先约定好的, 以…为…的背景, 每两周的, 每两年一次的, 在职的,在岗的, 代替…, 第二, 在这里, 代替, 而非, 作为…的替代, 代替, 神祠,圣祠, 工作地点, 出生地, 老一套,陈旧的话, 常去之处,经常出没之地, 轰炸地点, 安全保护, (满足肉欲的)娱乐场所,灯红酒绿地, 新闻电讯注明日期地点的一行, 鳕鱼, 供参观的地方, 母校, 聚会场所, 行政中心, 让人恐慌的事, 改变地点, 陈词滥调, 神圣的地方, 教堂, 礼拜场所, 有理由相信, 隐秘的地点, 集合地点, 犯罪现场, 下客点,下车处, 历史遗迹,古迹, 出生地, 公共空间, 安全地点, 避风港,庇护所, 清谈俱乐部, 度假胜地, 工作区,工作区域, 工作地点,工作场所,工作单位, 水潭, 活动中心, 聚会地点, 作为…的替代, 引起, , 被禁止进入, 住在, 每两周一次的, 每年发生两次的, 优先,首先, 而非,而不是, 陈词滥调, 圣地, 奇境,乐园,美妙神奇的地方, 核心, 乐土,乐园,极乐世界, 聚会场所,集会场所, 圣所, 常见主题,典型, 首次放映, 按原定安排开展, 给…注明日期地点, 被锁藏起来的,被严密保管的,被锁起来的, 而非做某事, 用…代替。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 lieu 的含义

位置

nom masculin

Ce parc est un de mes endroits préférés.
这公园是我最喜欢的地方之一。

发生地,出现地点

(事件等的)

这个活动地点举办音乐会以及提供戏剧表演。

位置

nom masculin (拉丁语)

医生找到了感染位置。

所在地

nom masculin

Le lieu de la réunion annuelle était généralement à la campagne.
年会的地点通常在乡下。

(某事发生的)场所

来吧!

(非正式用语)

动手吧!来吧!

Si tu penses que tu peux faire mieux, alors, vas-y !
如果你认为自己能做得更好,那就来吧!

鳕鱼

(poisson)

(犯罪)现场

La police a tenu tout le monde à distance de la scène du crime.

最后

Enfin, assurez-vous de ne pas avoir oublié vos affaires.
最后,请检查自己没有落下任何东西。

教堂

(religion catholique)

Nous avons trois églises dans un rayon de quelques centaines de mètres.
附近几个街区内坐落着三所教堂。

行踪

La police recherche des informations pour déterminer son emplacement.
警方正在请求提供关于他行踪的信息。

地名

常去的地方

(figuré)

郡政府所在地

nom masculin

污秽的地方

(familier)

Cette ville était charmante avant, mais avec la baisse des emplois et la montée des crimes, cet endroit est devenu un trou.
这个小镇原本很美丽,但随着失业率和犯罪率的升高,这里变成了一片污秽的地方。

罪恶之地

(figuré)

熙熙攘攘的地方,拥挤喧嚣的地方

(figuré) (比喻)

La salle de rédaction est une ruche tous les après-midi.

事先约定好的

Les horaires fixes de bureau d'Eleanor sont 9 heures - 15 heures, du lundi au vendredi.
埃莉诺的固定工作时间是周一至周五,每天早上的9点到下午的5点。

以…为…的背景

(une histoire) (故事、电影等)

Helena situe son histoire durant la Deuxième Guerre mondiale.
海伦娜以第二次世界大战作为自己故事的背景。这本小说以19世纪的巴黎为背景。

每两周的

Elle n'est jamais en retard pour son chèque de loyer bimensuel.
她从不迟交每两周一次的房租支票。

每两年一次的

在职的,在岗的

locution adverbiale

代替…

locution adverbiale

Vous pouvez utiliser des tomates en boîte au lieu des fraîches dans cette recette.

第二

locution adverbiale

在这里

locution adverbiale

代替

adverbe

而非

Je préfère les vieilles maisons plutôt que les modernes.
我喜欢老房子,不喜欢新房子。

作为…的替代

Elle a mis deux tasses de lait au lieu des trois œufs mentionnés dans la recette.

代替

Le vice-président assistera au sommet à la place du président.

神祠,圣祠

Edgar a visité le lieu saint sur la montagne et y a laissé une offrande.
埃德加祭拜了山上的神祠,并留下了祭品。

工作地点

nom masculin

Il est important d'avoir un lieu de travail où on se sente bien ; après tout, on y passe beaucoup de temps !
有个舒适的工作地点十分重要,毕竟你很多时间都将在那里度过!

出生地

nom masculin (人)

Indiquez votre lieu et votre date de naissance sur le formulaire.

老一套,陈旧的话

nom masculin

L'expression « fuir comme la peste » est un cliché.

常去之处,经常出没之地

Ce club était devenu le rendez-vous (or: le repaire) des élèves après l'école.
这个俱乐部已经成为学生们放学后的常去之处。

轰炸地点

nom masculin

安全保护

(满足肉欲的)娱乐场所,灯红酒绿地

nom masculin (俚语,比喻)

新闻电讯注明日期地点的一行

鳕鱼

nom masculin (poisson)

供参观的地方

母校

(Belg, Suisse, Can)

Son alma mater était Bennington College dans le Vermont.

聚会场所

nom masculin

La place du marché était un lieu de rassemblement pour les gens du coin tous les samedis.

行政中心

让人恐慌的事

locution verbale

改变地点

nom masculin

陈词滥调

nom masculin

神圣的地方

nom masculin

教堂

nom masculin

礼拜场所

nom masculin (教堂、寺庙等)

有理由相信

nom masculin

Il y a tout lieu de croire que l'homme ment.

隐秘的地点

nom masculin

集合地点

nom masculin

La bibliothèque était leur lieu de rencontre, car elle se situait près de chez eux.

犯罪现场

下客点,下车处

nom masculin

历史遗迹,古迹

nom masculin

Le Vatican est l'un des lieux historiques du catholicisme.

出生地

nom masculin

De nombreuses personnes ne voyagent jamais loin de leur lieu de naissance.

公共空间

nom masculin

安全地点

nom masculin

Il y a des groupes qui aident les réfugiés à trouver un lieu sûr (or: un abri) quand ils rejoignent un nouveau pays.

避风港,庇护所

nom masculin

清谈俱乐部

nom masculin

度假胜地

nom masculin

工作区,工作区域

nom masculin

工作地点,工作场所,工作单位

nom masculin

水潭

nom masculin

活动中心

Cette ville est un des hauts lieux touristique du monde.

聚会地点

nom masculin

作为…的替代

Le lait de soja peut être utilisé en remplacement du lait de vache dans certaines recettes.

引起

L'absence de nourriture a déclenché des émeutes.
食物的短缺引起暴乱。

(pour montrer son désaccord)

被禁止进入

住在

每两周一次的

每年发生两次的

优先,首先

首先你需要写好你的论文,然后你需要排版编辑。

而非,而不是

圣诞节她会烤坚果糕而非火鸡。

陈词滥调

(déclaration banale)

Le fait que nous utilisions seulement une infime partie de notre cerveau est un lieu commun.

圣地

(figuré) (比喻)

奇境,乐园,美妙神奇的地方

nom masculin (比喻)

核心

nom masculin

乐土,乐园,极乐世界

nom masculin (比喻)

聚会场所,集会场所

nom masculin (基督教)

圣所

nom masculin

常见主题,典型

nom masculin (文学、影视等)

首次放映

(film)

Le film sortira (or: sortira au cinéma) à Noël.

按原定安排开展

locution verbale

La réunion aura lieu comme prévu.

给…注明日期地点

locution verbale (新闻)

被锁藏起来的,被严密保管的,被锁起来的

locution verbale (东西)

而非做某事

J'ai regardé la télé au lieu de faire mes devoirs.
我没做作业,而是看电视了。

用…代替

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 lieu 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。