法语 中的 d'autre 是什么意思?
法语 中的单词 d'autre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 d'autre 的说明。
法语 中的d'autre 表示别的, 另外的, 易弄错的, 一方面…另一方面, 另一方面, 除…外没有, 仅此而已, 演讲撰稿人, 个人购物助理, 别无选择, 唯一的选择, 其他任何东西, 另一个人,别人, 没有任何别的东西,别无他物, 其他任何人, 除了…以外没有人, 代笔, 转向, 代替别人做的, 此外, 代笔,替写,捉刀, 其他人, 别无选择只能..., 间接地, 把…与…搞混, 将...错当成, 连接, 而且, 还有什么?, 宣泄者, 发泄者, 选错...而没有选。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 d'autre 的含义
别的(différent) Je ne peux pas porter cette robe rose ! Tu n'as rien d'autre ? 我可不穿那条粉红色的裙子!你还有别的吗? |
另外的(en plus) Je prends les pommes, mais qu'as-tu d'autre ? 那些苹果我要了,你还有另外其它什么吗? |
易弄错的adjectif |
一方面…另一方面
D'un côté, il serait plus rapide d'aller à Manchester en avion, mais de l'autre, ce serait plus cher que de prendre le train. |
另一方面(avec "d'un côté") D'un côté, j'ai envie de venir, mais d'un autre côté (or: de l'autre), il faut aussi que j'étudie pour l'examen. |
除…外没有
Certains Américains pensent que la supervision gouvernementale des soins médicaux n'est rien d'autre que du socialisme. |
仅此而已
La compassion n'est rien d'autre que la compréhension des sentiments d'autrui. |
演讲撰稿人nom féminin |
个人购物助理nom féminin Kylie a un job consistant à faire du shopping pour d'autres personnes dans un grand magasin. |
别无选择nom masculin Je me vois contraint de vous licencier. |
唯一的选择préposition Il n'y a pas d'autre solution que de vendre la maison. |
其他任何东西
Est-ce qu'il te faut autre chose ? 你还需要什么吗?你需要我从商店带其他任何东西么? |
另一个人,别人
Je ne veux pas le faire ; demande à quelqu'un d'autre. 我不想做,去问问别人吧。 |
没有任何别的东西,别无他物pronom Quand j'ai envie de glace, rien d'autre ne m'intéresse. Il n'y a rien d'autre à dire. |
其他任何人
|
除了…以外没有人pronom |
代笔(potentiellement insultant) |
转向
J'ai changé d'opérateur téléphonique parce que je n'aimais pas celui que j'avais. |
代替别人做的locution adjectivale Les membres de certaines religions accomplissent du travail pour leurs ancêtres. |
此外(sujets liés) Papa a accepté de nous laisser utiliser la voiture pour la journée. Et en plus, il va nous donner de l'argent ! 爸爸同意我们那天用他的车,而且他还会给我们一些零花钱。 |
代笔,替写,捉刀(potentiellement insultant) |
其他人
Je ne vois personne d'autre que je connais ici. |
别无选择只能...locution verbale Nous n'avons pas eu d'autre choix que de penser que tu avais agi de manière responsable. |
间接地
Elle n'était pas là : elle l'a entendu par quelqu'un d'autre. |
把…与…搞混verbe transitif Je prends toujours Greta pour Verna ; elles se ressemblent tellement. |
将...错当成
Je n'ai pas reconnu sa voix et l'ai prise pour Jenny. 我没有听出她的声音,把她错当成了詹尼。 |
连接
管道工需要把管子和水龙头连接起来。 |
而且
Et, de plus (or: en outre), ce n'est pas sa première infraction. |
还有什么?
|
宣泄者, 发泄者nom féminin |
选错...而没有选verbe transitif J'ai confondu la voiture avec un modèle plus récent, et dépensé trop d'argent. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 d'autre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
d'autre 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。