Portekizce içindeki diário ne anlama geliyor?
Portekizce'deki diário kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte diário'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Portekizce içindeki diário kelimesi gündelik, günlük, hatıra defteri, anı defteri, günlük gazete, günlük olarak, gündelik, günlük, hatıra defteri, günlük, gezi günlüğü, günlük defter, (iş) kütük, kayıt, kayıt defteri, jurnal, (gemi) seyir defteri, günlük girdisi, seyir defteri anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
diário kelimesinin anlamı
gündelik, günlükadjetivo (de todo dia, de cada dia) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) A receita diária foi bem significante. Günlük gelirler oldukça tutarlıydı. |
hatıra defteri, anı defterisubstantivo masculino (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Fiona mantém um diário para registrar suas impressões. Ben escreve em seu diário todos os dias. |
günlük gazetesubstantivo masculino (jornal) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) O repórter trabalha para o diário local. |
günlük olarakadjetivo (zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").) Sua cota diária é de U$35, se você ultrapassar, é por sua conta. |
gündelikadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
günlük, hatıra defterisubstantivo masculino (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Dan registrava suas experiências em seu diário todas as noites. |
günlük
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Barbear-se é parte da rotina diária. |
gezi günlüğüsubstantivo masculino (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Mantivemos um diário das nossas viagens pelo mundo. |
günlük deftersubstantivo masculino (livro) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Kyle comprou um diário na loja para registrar seus pensamentos. |
(iş) kütük
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Os funcionários precisavam anotar seus intervalos no livro de ponto. |
kayıt, kayıt defteri(mühendislik) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Por favor, use o registro para anotar qualquer mudança no processo. İşlemde meydana gelebilecek herhangi bir değişmeyi lütfen kayıt defterine geçirin. |
jurnal
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
(gemi) seyir defteri
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
günlük girdisisubstantivo feminino (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
seyir defterisubstantivo masculino (gemi, uçak) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) A piloto registrou o voo no diário de bordo dela. |
Portekizce öğrenelim
Artık diário'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.
diário ile ilgili kelimeler
Portekizce sözcükleri güncellendi
Portekizce hakkında bilginiz var mı
Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.