İspanyolca içindeki supo ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki supo kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte supo'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki supo kelimesi bilmek, bilmek, bilmek, haberi olmak, yapmayı bilmek, aslını bilmek, -abilir, -ebilir, anlamak, kavramak, idrak etmek, farkında olmak, anlamak, bilgili olmak, bilgi sahibi olmak, aşina olmak, bilmek, tadında olmak, tadında olmak, yani, acaba, ne mal olduğunu bilmek, dili tutulmuş, şöyle ki, yani, yani, başka bir deyişle, nedense, her nedense, ne bileyim, ne bileyim ben, nereden bileyim, haberim olsun, kim bilir, herkesçe bilinen gerçek, sıkı pazarlık yapmak, sıkı bir pazarlığa girişmek, (bir konuda) çok bilgisi olmak, ezbere bilmek, çok iyi bilmek, kesin olarak bilmek, çok iyi bilmek, tüm ayrıntılarıyla/detaylarıyla bilmek, işini, vb. iyi bilmek, bilgi vermek, hakkında bilgi edinmek, içgüdüsel olarak bilmek/hissetmek, haberi olmamak, haberini almak, duyum almak, farkında, farkında olmak, ezbere bilmek, ilgisi olmak, becerisi olmak, -den duymak, -den işitmek, hakkına bilgilendirmek, -i bildirmek, dikkat etmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

supo kelimesinin anlamı

bilmek

verbo transitivo

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Si tú no lo sabes, tendremos que buscar a alguien que lo sepa.

bilmek

(anlamak, kavramak)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Conozco la respuesta.
Bu sorunun cevabını biliyorum.

bilmek, haberi olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Está al corriente de que hemos llegado?
Geldiğimizi biliyor mu?

yapmayı bilmek

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Sabes nadar?

aslını bilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

-abilir, -ebilir

verbo transitivo (yapmayı bilmek)

(yardımcı fiil: Somut veya soyut bir nesneye ad olan bir ismi bir fiil durumuna, bir oluş ve kılış haline getirir (örnek: "dikkat buyur-", "hesap yap-").)
Ella sabe tocar el piano.
Piyano çalabiliyor.

anlamak, kavramak, idrak etmek

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Él no sabe cuán importante es esto para mí.
Bunun benim için önemini idrak edemiyor.

farkında olmak

verbo transitivo

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ya sé que estás dispuesta a irte, ¿pero podrías tenerme paciencia?

anlamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba.

bilgili olmak, bilgi sahibi olmak

(bir konuda)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aşina olmak, bilmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sabe de fútbol más que nadie.

tadında olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La tarta sabe a banana.

tadında olmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Esto sabe a pollo.

yani

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

acaba

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Me pregunto si le interesaría comprar aquel coche de allí.
Şu karşıdaki otomobili satın almayı ister misiniz acaba?

ne mal olduğunu bilmek

(argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Todos están fascinados con ese charlatán, ¡pero yo lo conozco!

dili tutulmuş

(figurado) (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

şöyle ki, yani

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Josh siempre quiso tener éxito en la vida; específicamente, quería ser rico.

yani, başka bir deyişle

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Solo un país, esto es, China, votó contra la medida.

nedense, her nedense

expresión

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Vaya a saber por qué mi computadora se cuelga cada vez que entro a Internet.

ne bileyim, ne bileyim ben, nereden bileyim

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¿Por qué me preguntas si va a llover mañana? Yo qué sé.

haberim olsun

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
¿Puedes venir a mi fiesta? ¡Házmelo saber!

kim bilir

locución interjectiva

(ünlem: Üzüntü, sevinç, korku, kızgınlık, şaşkınlık gibi duyguları belirtir veya bir kimseyi çağırmak için kullanılır.)
Me pregunto por qué dijo esa cosa tan rara. ¡Vaya uno a saber!

herkesçe bilinen gerçek

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Era sabido entre los empleados que Bill tenía un problema con la bebida. Aunque Galileo fue perseguido por decirlo en el siglo XVII, ahora es sabido que la tierra gira en torno al sol.

sıkı pazarlık yapmak, sıkı bir pazarlığa girişmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El vendedor supo negociar, pero eventualmente llegamos a un acuerdo por el precio de la vasija.

(bir konuda) çok bilgisi olmak

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Después de 20 años en ese trabajo, ya sabe un par de cosas sobre la construcción.

ezbere bilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los estudiantes tenían que saberse el poema de memoria.

çok iyi bilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No te hagas la tonta; ¡sabes muy bien a qué me refiero!

kesin olarak bilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Hasta que no lo tengamos por seguro, creo que lo mejor es simplemente ser paciente.

çok iyi bilmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Sabía perfectamente que lo que estaba haciendo era ilegal, pero eso no lo detuvo.

tüm ayrıntılarıyla/detaylarıyla bilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Chloe conoce con detalle el negocio inmobiliario.

işini, vb. iyi bilmek

(coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mi profesora de Historia realmente sabe de lo suyo. ¡Tiene respuesta para todo!

bilgi vermek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le haremos saber nuestra decisión después de la reunión.

hakkında bilgi edinmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
¿Cómo supo de nuestra empresa?

içgüdüsel olarak bilmek/hissetmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Apenas Carmel vio la cara de Ana, supo que algo estaba mal.

haberi olmamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No sé nada del tema.

haberini almak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
¿Te has enterado de lo del terremoto en Japón?

duyum almak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si sé de algún nuevo trabajo, te aviso.

farkında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Tom cree que es listo, pero su madre sabe de sus engaños.

farkında olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando tomé el examen, era consciente de que mis padres esperaban mucho de mí.

ezbere bilmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nunca me pierdo por este barrio: me lo conozco al dedillo.

ilgisi olmak

locución verbal (coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Desde que me robó los aros, ya no quiero saber nada con ella.

becerisi olmak

(bir konuda, işte)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Me encantaría tener mi propia línea de ropa, pero no sabría cómo.

-den duymak, -den işitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Supe por tu madre que te casas el año que viene.

hakkına bilgilendirmek

locución verbal

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Hazle saber nuestra posición en este asunto y pídele su opinión al respecto.

-i bildirmek

locución verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dikkat etmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Solo se quedó poco tiempo, ya que era consciente de su necesidad de estudiar bastante antes de irse a la cama.

İspanyolca öğrenelim

Artık supo'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.