İspanyolca içindeki coger ne anlama geliyor?

İspanyolca'deki coger kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte coger'ün İspanyolca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

İspanyolca içindeki coger kelimesi yakalamak, tutmak, yetişmek, yakalamak, tutmak, yakalanmak, kapmak, almak, tutmak, kavramak, kapmak, kapkaç yapmak, almak, (bir taşıt) ile gitmek, yakalamak, almak, yetişmek, enselemek, kapmak, kavramak, yakalamak, gasp etmek, zorla almak, toplamak, tutmak, sevişmek, seks yapmak, seks yapmak, sevişmek, yetişmek, gitmek, yolculuk etmek, anlamak, kavramak, idrak etmek, kavramak, (hastalığa) yakalanmak, (hasta) olmak, toplamak, ilişkiye girmek, sikişmek, kapmak, işitmek, duymak, tutmak, seks yapmak, cinsel ilişkiye girmek, hastalanmak, tutmak, yakalamak, kavramak, anlamak, idrak etmek, zorla almak, gaspetmek, anlamak, koparmak, nezle olmak, kapanla yakalamak, kilo almak, şişmanlamak, (erkek) cinsel ilişkiye girmek, seks yapmak, dönmek, sapmak, şaşkın, (bir işe, vb.) cesaretle girişmek, öğrenmek, önüne gelenle düşüp kalkmak, önüne gelenle yatmak/cinsel ilişkiye girmek, hızlanmak, süratlenmek, hız kazanmak, şaşırtmak, tam olarak öğrenmek, iyice öğrenmek, seks yapmak, sevişmek, sevişmek, düzmek, aldatmak, kandırmak, yakalamak, sevişmek, istiridye toplamak, meyve toplamak, başına gelmek anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

coger kelimesinin anlamı

yakalamak, tutmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Puedo coger la pelota con una mano.
Topu tek elimle yakalayabilirim.

yetişmek

(otobüse, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Bill tiene que coger el autobús desde la ciudad.

yakalamak, tutmak

(balık, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Cogimos cinco salmones en el río.

yakalanmak

(hastalığa)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Leah coge un resfriado todos los inviernos.

kapmak, almak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Ella agarró el dinero y corrió a la tienda.
Parayı kaptığı gibi alışveriş merkezine koştu.

tutmak, kavramak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Jason la agarró por la muñeca.

kapmak, kapkaç yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El ladrón agarró mi cartera y se fue corriendo.

almak

(kendisi için)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Por favor, tome un bizcocho de la bandeja.

(bir taşıt) ile gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Nosotros tomamos un taxi a casa al final de la noche.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Geceleri eve taksiyle gidiyoruz.

yakalamak

La policía arrestó al delincuente sin ningún problema.

almak

(educación) (ders)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
He decidido escoger francés el próximo semestre.

yetişmek

(birisine)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Quizá lo alcances si te das prisa.
Acele edersen ona yetişebilirsin.

enselemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
La policía le atrapó con las manos en la masa.

kapmak, kavramak, yakalamak

(ES)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Liz cogió el balón y corrió hacia la portería.

gasp etmek, zorla almak

(ES)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Él cogió los diamantes y salió corriendo.

toplamak

(çiçek, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
A Charlie le gusta coger flores para su novia.
Akın, kız arkadaşı için çiçek toplamaktan hoşlanır.

tutmak

(ES)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Él cogió mi mano y me sacó de ahí.

sevişmek, seks yapmak

(AR, UY, vulgar) (birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

seks yapmak, sevişmek

(AR, UY, vulgar)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yetişmek

(excepto AR) (otobüse, vb.)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Tengo que correr si quiero coger mi tren.

gitmek, yolculuk etmek

(otobüs, tren... ile)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tomo el autobús para el trabajo todos los días.
İşe hergün otobüsle gidiyorum.

anlamak, kavramak, idrak etmek

(mecazlı)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.

kavramak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tomó su brazo y lo empujó hacia ella.

(hastalığa) yakalanmak, (hasta) olmak

(coloquial, contraer una enfermedad)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa.
Gribe yakalandı (or: grip oldu) ve evde istirahat etmek zorunda kaldı.

toplamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
El mueble acumula mucho polvo.

ilişkiye girmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No diría que Charlie y yo estamos saliendo, pero hemos ligado un par de veces.

sikişmek

(argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La madre de Tim apareció justo cuando él y su novia estaban follando.

kapmak

(MX) (hastalık, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Atrapé un resfriado durante el fin de semana.

işitmek, duymak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste?

tutmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Agarra fuerte la carga, y asegúrate de que no sea demasiado pesada antes de levantarla.

seks yapmak, cinsel ilişkiye girmek

(coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Anoche eché un polvo por primera vez en un año.

hastalanmak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Caí enfermo con un resfriado.

tutmak, yakalamak, kavramak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Nancy agarró el brazo de Eduardo.

anlamak, idrak etmek

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

zorla almak, gaspetmek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El ejército tomó por la fuerza el pueblo después de muchos días de lucha.

anlamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David.

koparmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Kate recogió algunos frutos del árbol de durazno para que los otros crecieran más grande.

nezle olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Si sales con esta lluvia y sin abrigo, te resfriarás.

kapanla yakalamak

(en una trampa)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Los niños atraparon a la niñera dentro de una red grande que cayó del techo.

kilo almak, şişmanlamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La mayoría de los estudiantes engordan en su primer año de facultad. ¡He engordado tanto que no me puedo abrochar los pantalones!

(erkek) cinsel ilişkiye girmek, seks yapmak

(coloquial) (argo, kaba)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Julie enfureció cuando se enteró de que su marido se había estado tirando a alguien más.

dönmek, sapmak

(MX)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Tienes que cargarte a la izquierda en la bifurcación.
Yol ayrımında sola sapmanız (or: dönmeniz) gerekiyor.

şaşkın

(AmL)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Su repentina admisión nos tomó desprevenidos.

(bir işe, vb.) cesaretle girişmek

expresión (ES, coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Mateo cogerá al toro por los cuernos mañana y le pedirá a Luisa que se case con él.

öğrenmek

(ES, coloquial) (bir şeyin nasıl yapılacağını)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La llevé a patinar por primera vez y en seguida le pilló el tranquillo.

önüne gelenle düşüp kalkmak, önüne gelenle yatmak/cinsel ilişkiye girmek

(AmL, coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
No le tengo respeto a los hombres que andan cogiendo por ahí, ni tampoco a las mujeres que hacen lo mismo.

hızlanmak, süratlenmek, hız kazanmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
La bicicleta empezó a tomar velocidad mientras rodaba colina abajo.

şaşırtmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ver tantos cocodrilos juntos me tomó por sorpresa.

tam olarak öğrenmek, iyice öğrenmek

(AR, figurado, coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cuando finalmente le agarré la mano al álgebra empecé a aprender cálculo.

seks yapmak, sevişmek

(ES, coloquial) (birisiyle)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

sevişmek

(coloquial)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
¿Te le tiraste en la primera cita?

düzmek

(ES, vulgar) (cinsel ilişkide bulunmak, argo)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Parece que Linda se está follando a Rick.

aldatmak, kandırmak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
El jefe embaucó a Jim de nuevo para que trabaje horas extras.

yakalamak

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Finalmente, la policía capturó al ladrón fuera de la casa de cambio.

sevişmek

(coloquial)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
He escuchado que Brian se está tirando a Marsha.

istiridye toplamak

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

meyve toplamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

başına gelmek

(informal)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Los agarró la mala suerte.

İspanyolca öğrenelim

Artık coger'ün İspanyolca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını İspanyolca içinde arayabilirsiniz.

İspanyolca hakkında bilginiz var mı

İspanyolca (español), Castilla olarak da bilinir, Roman dillerinin İber-Romantik grubunun bir dilidir ve bazı kaynaklara göre dünyanın en yaygın 4. dilidir, diğerleri ise onu listeler. en yaygın 2. veya 3. dil olarak. Yaklaşık 352 milyon kişinin ana dilidir ve konuşmacılarını dil olarak eklerken 417 milyon kişi tarafından konuşulmaktadır. alt (1999'da tahmin edilmektedir) İspanyolca ve Portekizce çok benzer gramer ve kelime hazinesi; bu iki dilin benzer kelime dağarcığının sayısı %89'a kadar çıkmaktadır.İspanyolca dünya çapında 20 ülkenin ana dilidir.İspanyolcayı konuşan toplam kişi sayısının 470 ile 500 milyon arasında olduğu tahmin edilmektedir. ana dili konuşanların sayısına göre dünyada en çok konuşulan ikinci dil.