Fransızca içindeki faveur ne anlama geliyor?

Fransızca'deki faveur kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte faveur'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki faveur kelimesi teveccüh, lütuf, tercih, iyilik, lütuf, rica, talep, savunmak, -i savunmak, lehinde, desteklemek, savunmak, lehine, lehinde, ücretsiz, hemfikir, ayrıcalıklı davranış, ayrıcalıklı muamele, lehine, desteklemek/arka çıkmak, iyi konuşmak, iyi şeyler söylemek, lehine konuşmak, lehine baskı yapmak, onaylayan, ücretsiz şey, yanlılık, taraflılık, destekleyen, ayırım yapmak, ayırımcılık yapmak, savunmak, iddia etmek, ileri sürmek, arka çıkmak, taraf çıkmak, kayırmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

faveur kelimesinin anlamı

teveccüh, lütuf

nom féminin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ce produit a la faveur des professionnels urbains.

tercih

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

iyilik, lütuf

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Rends-moi service et prête-moi 50 $.

rica, talep

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Gareth fit appel à leur clémence, en vain.

savunmak

(birisini)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

-i savunmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le rapport défend un point de vue selon lequel les politiques actuelles sont inadéquates.

lehinde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Je suis pour l'idée de l'Union européenne mais en pratique sa réglementation semble souvent injuste.

desteklemek

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
Généralement, les membres de la NRA soutiennent le parti républicain.

savunmak

(Droit et courant)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
L'accusé a choisi d'avoir recours à un avocat pour le défendre lors du procès. Nancy aime défendre son point de vue.

lehine, lehinde

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il était pour le plan, mais sa femme était contre.

ücretsiz

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

hemfikir

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Peu d'électeurs sont en faveur de la réforme.

ayrıcalıklı davranış, ayrıcalıklı muamele

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Bien sûr qu'il a un traitement de faveur : c'est son père le patron ! // Les clients réguliers ont un traitement de faveur parce qu'ils représentent 80 % de nos revenus.

lehine

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
En 2008, plus d'Américains étaient en faveur de Barack Obama que de John McCain.

desteklemek/arka çıkmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

iyi konuşmak, iyi şeyler söylemek, lehine konuşmak

(dispute)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Papa est fâché contre ma grande sœur ; Papi va plaider en sa faveur.

lehine baskı yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

onaylayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ücretsiz şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yanlılık, taraflılık

nom masculin

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Le système électoral souffre de parti pris en faveur d'un parti précis.

destekleyen

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Que tous ceux en faveur de la motion disent "oui".

ayırım yapmak, ayırımcılık yapmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cette université ne fait pas de discrimination entre les sexes.

savunmak, iddia etmek, ileri sürmek

(birşeyi)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le principal a plaidé en faveur de l'augmentation du nombre de professeurs au dernier conseil.
Okul müdürü daha fazla öğretmene ihtiyaç duyulduğunu savundu.

arka çıkmak, taraf çıkmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Le sénateur n’appuiera jamais ce projet de loi : il va à l'encontre de ses principes.

kayırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
L'arbitre semble faire de la discrimination en faveur de l'équipe locale.

Fransızca öğrenelim

Artık faveur'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

faveur ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.