warsaw ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า warsaw ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ warsaw ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า warsaw ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง วอร์ซอ, วอร์ซอ, วอร์ซอว์, กรุงวอร์ซอ, เมืองหลวงประเทศโปแลนด์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า warsaw

วอร์ซอ

proper

'Cause, buddy, you don't forget a second of your stay in the Warsaw penal system.
'สาเหตุ, เพื่อนที่คุณทําไม่ได้ ลืมที่สองของการเข้าพักของคุณ ในระบบกฎหมายอาญาวอร์ซอ

วอร์ซอ

proper (Capital city of Poland)

In Warsaw they started a wave of applause that swept the stadium for well over five minutes.
ใน กรุง วอร์ซอ พวก เขา ได้ เริ่ม ปรบ มือ เสียง ดัง กึกก้อง กังวาน แผ่ ไป ทั่ว สนาม กีฬา เป็น เวลา กว่า ห้า นาที.

วอร์ซอว์

proper (Capital city of Poland)

He's been collecting money on your behalf all over Warsaw.
ในตอนนั้นเขาเป็นตัวแทนคน ออกไปเรี่ยไรเงินทั่ววอร์ซอว์

กรุงวอร์ซอ

nounadjective

Jacek, a homeless person in Warsaw, explains that life in the shelters does not equip residents to deal with the outside world.
ยาเซ็ก ซึ่งเป็นคนจรจัดในกรุงวอร์ซอ อธิบายว่าชีวิตในสถานสงเคราะห์ไม่ได้เตรียมพวกเขาให้พร้อมที่จะดําเนินชีวิตในโลกภายนอก.

เมืองหลวงประเทศโปแลนด์

nounadjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

'Cause, buddy, you don't forget a second of your stay in the Warsaw penal system.
'สาเหตุ, เพื่อนที่คุณทําไม่ได้ ลืมที่สองของการเข้าพักของคุณ ในระบบกฎหมายอาญาวอร์ซอ
Warsaw, I made the acquaintance of the well- known adventuress, Irene Adler.
วอร์ซอ, ฉันทําใกล้ชิดของผู้หญิงฉวยโอกาสที่รู้จักกันดี Irene Adler
Since then a branch office has been established, and enlarged facilities are being constructed near Warsaw.
นับ จาก นั้น มา สํานักงาน สาขา ได้ จัด ตั้ง ขึ้น และ อาคาร ที่ ขยาย ใหญ่ กว่า เดิม กําลัง อยู่ ใน ระหว่าง การ ก่อ สร้าง ใกล้ กรุง วอร์ซอ.
In Warsaw a large number of chairs had been placed on the playing field immediately in front of the platform to seat the baptismal candidates.
ใน วอร์ซอ มี การ ตั้ง เก้าอี้ จํานวน มาก บน พื้น สนาม กีฬา ตรง หน้า เวที เป็น ที่ นั่ง ของ ผู้ ประสงค์ จะ รับ บัพติสมา.
Millions in the West are anxious to visit the historic cities of Eastern Europe, cities whose names evoke a bygone age of glory —Budapest, Prague, Bucharest, Warsaw, and Leipzig, to name a few.
หลาย ล้าน คน ใน ตะวัน ตก กระตือรือร้น จะ ไป เที่ยว ชม นคร ต่าง ๆ ใน ประวัติศาสตร์ ของ ยุโรป ตะวัน ออก นคร ซึ่ง ชื่อ ทํา ให้ หวน ไป ยัง อดีต แห่ง ความ รุ่งเรือง เช่น บูดาเปสต์ ปราก บูคาเรสต์ วอร์ซอ และ ไลป์ซิก ที่ เอ่ย นี้ เป็น เพียง ส่วน น้อย.
A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained, "The older generation jumped from nothing to choice all around them.
นักสังคมวิทยาจาก "Warsaw Survey Agency" อธิบายเรื่องนี้ว่า "พวกคนรุ่นเก่ากระโดดมาจาก 'การไม่มีอะไรเลย' สู่ "การห้อมล้อมไปด้วยตัวเลือก"
Professor Wojciech Modzelewski, from the Warsaw University in Poland, wrote in his book Pacifism and Vicinity: “Jehovah’s Witnesses make up the largest community in the world today that objects to wars.”
ศาสตราจารย์ วอยเช็ค โมเจเลสกี จาก มหาวิทยาลัย วอร์ซอ ได้ เขียน ว่า “พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ชน กลุ่ม ใหญ่ ที่ สุด ใน โลก เวลา นี้ ที่ ปฏิเสธ สงคราม.”
But the Witnesses were still under ban in the huge Soviet Union and in its allied nations in the Warsaw Pact.
แต่ พยาน ฯ ยัง คง ถูก ห้าม ใน สหภาพ โซเวียต ที่ กว้าง ใหญ่ ไพศาล และ ชาติ พันธมิตร ที่ ร่วม ใน สนธิสัญญา วอร์ซอ.
This newspaper also interviewed some of the delegates, asking them: “What did the Warsaw convention mean to you?”
หนังสือ พิมพ์ ฉบับ นี้ ยัง ได้ สัมภาษณ์ ตัว แทน บาง คน ด้วย โดย ถาม พวก เขา ว่า “การ ประชุม ใหญ่ ที่ วอร์ซอ มี ความ หมาย อย่าง ไร สําหรับ คุณ?”
Convention activities: (from lower left, clockwise) presenting new brochure in Warsaw; Hungarian and Romanian platforms, Budapest; taking notes, Berlin; preconvention stadium facelift, Prague
กิจกรรม การ ประชุม ใหญ่: (จาก ล่าง ซ้าย ตาม นาฬิกา) ออก จุลสาร ใหม่ ใน วอร์ซอ; เวที ภาษา ฮังการี และ ภาษา โรมาเนีย ณ บูดาเปสต์; จด บันทึก ที่ เบอร์ลิน; ตกแต่ง สนาม กีฬา ก่อน การ ประชุม ภาค ที่ ปราก
That same year, in August, the Witnesses in Nevinnomyssk rented a train and traveled to Warsaw, Poland, to attend an international convention.
ใน เดือน สิงหาคม ปี เดียว กัน เหล่า พยาน ฯ ใน เมือง เนวินโนมิสค์ ได้ เช่า เหมา รถไฟ ไป ร่วม การ ประชุม นานา ชาติ ที่ กรุง วอร์ซอ ประเทศ โปแลนด์.
Other history-making conventions I attended were the ones held in Warsaw, Poland, in 1989; Berlin, Germany, in 1990; and Moscow, Russia, in 1993.
การ ประชุม ใหญ่ ซึ่ง นับ เป็น ประวัติการณ์ ที่ ผม ได้ ร่วม ได้ แก่ การ ประชุม ปี 1989 ใน วอร์ซอ ประเทศ โปแลนด์; ปี 1990 ที่ นคร เบอร์ลิน ประเทศ เยอรมนี; และ ปี 1993 ที่ มอสโก ประเทศ รัสเซีย.
A fervent closing prayer followed, and then thunderous applause broke out at Warsaw, Poznan, and Chorzów.
คํา อธิษฐาน ปิด ด้วย ความ รู้สึก อัน แรง กล้า ได้ ตาม มา และ จาก นั้น เสียง ปรบ มือ อัน กึกก้อง ได้ ดัง ขึ้น ที่ วอร์ซอ โปซนัน และ ชอร์โซว์.
The occasion was the “Godly Devotion” Conventions of Jehovah’s Witnesses held in the Polish cities of Poznan and Chorzów, August 4-6, and in Warsaw, August 11-13.
โอกาส นั้น คือ การ ประชุม ภาค “ความ เลื่อม ใส ใน พระเจ้า” ของ พยาน พระ ยะโฮวา ที่ ได้ จัด ขึ้น ใน ประเทศ โปแลนด์ ณ เมือง โปซนัน และ ชอร์โซว์ วัน ที่ 2-4 สิงหาคม และ ใน กรุง วอร์ซอ วัน ที่ 11-13 สิงหาคม.
“Nine percent of Poles sleep less than five hours per night,” reports the Warsaw weekly Wprost.
วพรอสต์ วารสาร ราย สัปดาห์ แห่ง กรุง วอร์ซอ รายงาน ว่า “ชาว โปแลนด์ เก้า เปอร์เซ็นต์ นอน หลับ คืน ละ ไม่ ถึง ห้า ชั่วโมง.
What about the rest of the Warsaw Pact countries?
แล้วสนธิสัญญา วอร์ซอว์ระหว่างประเทศล่ะ?
A sociologist from the Warsaw Survey Agency explained,
นักสังคมวิทยาจาก " Warsaw Survey Agency " อธิบายเรื่องนี้ว่า
Życie Warszawy noted: “The world convention of Jehovah’s Witnesses in Warsaw has now ended. . . .
ซีย์ซี วารส์ซาวี ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ตอน นี้ การ ประชุม ใหญ่ ระดับ โลก ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน วอร์ซอ สิ้น สุด ลง แล้ว. . . .
Europe/Warsaw
ยุโรป/วอร์ซอ
The huge stadiums, made spotlessly clean by our brothers, were barely large enough to accommodate 65,710 at Chorzów, 40,442 at Poznan, and 60,366 at Warsaw —a grand total attendance of 166,518!
สนาม กีฬา ใหญ่ ซึ่ง พี่ น้อง ของ เรา ได้ ทํา ความ สะอาด จน เอี่ยม อ่อง ไม่ มี ที่ ติ ก็ แทบ ไม่ กว้าง พอ บรรจุ พี่ น้อง 65,710 คน ที่ คาโตวิทเซ, 40,442 คน ที่ โปซนัน, และ 60,366 คน ที่ วอร์ซอ—ยอด ผู้ ร่วม ประชุม ทั้ง สิ้น 166,518 คน!
Deliverance never came for the Warsaw Ghetto victims.
การ ช่วยเหลือ ให้ รอด ไม่ เคย มา สําหรับ เหยื่อ ที่ อยู่ ใน เขต ของ ชาว ยิว ใน วอร์ซอ.
In Warsaw they started a wave of applause that swept the stadium for well over five minutes.
ใน กรุง วอร์ซอ พวก เขา ได้ เริ่ม ปรบ มือ เสียง ดัง กึกก้อง กังวาน แผ่ ไป ทั่ว สนาม กีฬา เป็น เวลา กว่า ห้า นาที.
The publication Sztandar Młodych observed: “The only airline passengers arriving at Warsaw airport who were neither confused nor lost in the crowd were Jehovah’s Witnesses.
หนังสือ พิมพ์ ราย วัน ซแทนดาร์ มลอยด์ช ให้ ข้อ สังเกต ว่า “พวก ผู้ โดยสาร เครื่องบิน พวก เดียว เท่า นั้น ที่ มา ถึงท่า อากาศยาน วอร์ซอ โดย ไม่ สับสน และ ไม่ พลัด หลง กัน คือ พยาน พระ ยะโฮวา.
In Warsaw the vigorous clapping of tens of thousands of hands reverberated in wave after wave for over 11 minutes.
ใน วอร์ซอ การ ปรบ มือ อัน แข็งขัน ของ มือ นับ แสน ดัง ออก มา เป็น ระลอก แล้ว ระลอก เล่า ราว ๆ 11 นาที.
Regarding the Witnesses’ convention in Warsaw in 1989, a Polish reporter wrote: “55,000 people did not smoke one cigarette for three days! . . .
เกี่ยว กับ การ ประชุม ใหญ่ ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ได้ จัด ขึ้น ที่ กรุง วอร์ซอ ปี 1989 นัก ข่าว ชาว โปแลนด์ รายงาน ว่า “ประชาชน 55,000 คน ไม่ สูบ บุหรี่ แม้ แต่ มวน เดียว ตลอด สาม วัน! . . .

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ warsaw ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว