vernis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vernis ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vernis ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า vernis ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การเคลือบเงา, ครั่ง, น้ํามันขัดเงา, เคลือบน้ํามันชักเงา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vernis

การเคลือบเงา

verb

Henry, tu veux bien aller chercher ce vernis dont on a parlé?
เฮนรี่คู่ให้ไปดูว่าคุณสามารถหาสารเคลือบเงาที่เรากําลังพูดถึงเรื่องที่

ครั่ง

verb (matériel de peinture)

น้ํามันขัดเงา

noun

Du vernis pour découpage.
น้ํามันขัดเงาสําหรับ เดคูพาจ

เคลือบน้ํามันชักเงา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J'adore ton vernis.
หนูชอบสีเล็บพี่จัง
Et il lui a verni les ongles en rouge.
และเขาทาเล็บเหยื่อเป็นสีแดง
Un journaliste du Toronto Star a écrit : “ Soyez conscient que les attrape-nigauds ayant un vernis de spiritualité ne manquent pas.
นัก เขียน ของ หนังสือ พิมพ์ โทรอนโต สตาร์ กล่าว ว่า “จง ระวัง การ สวม รอย มา ใน นาม ศาสนา ซึ่ง มี อยู่ มาก มาย . . .
Et le groupe de R. et D. d'Allemagne, pour le vernis à ongles, à 15 h 45.
บริษัทวิจัยเรื่องน้ํายาล้างเล็บ จากเยอรมันอีก ตอน 3.45
La religion n’est souvent guère plus qu’une étiquette, un fin vernis qui éclate à la moindre tension. — Galates 5:19-21 ; voir aussi Jacques 2:10, 11.
ศาสนา มัก จะ เป็น เพียง สมญา นาม, เป็น สิ่ง ฉาบ หน้า บาง ๆ ที่ แตก ง่าย แค่ ถูก แรง กด นิด เดียว.—ฆะลาเตีย 5:19-21; เทียบ กับ ยาโกโบ 2:10, 11.
50 pour cent des femmes m'ont accusée de leur jouer un tour, de mettre la même couleur de vernis à ongles dans ces deux bouteilles.
ผู้หญิงห้าสิบเปอร์เซ็นนึกว่าดิฉันแกล้งพวกเธอ โดยการเอาสีเดียวกัน มาให้พวกเธอเลือก
Pin verni.
สนทาวานิช
” Et d’ajouter que pour les puritains “ Noël n’était rien d’autre qu’une fête païenne sous un vernis de christianisme ”.
หนังสือ เล่ม นี้ ยัง บอก ด้วย ว่า พวก พิวริตัน ถือ ว่า “การ ฉลอง คริสต์มาส เป็น เทศกาล แบบ นอก รีต ที่ ถูก ทํา ให้ กลาย เป็น การ ฉลอง แบบ คริสเตียน.”
J'ai donc amené ces deux bouteilles de vernis à ongles au laboratoire, et j'ai décollé les étiquettes.
โดยเอาสองสีนี้เข้าห้องทดลอง แล้วเอาฉลากออก
Ce bon vieux vernis de cercueil.
หีบศพเก่า
Ils ont mis au point des vernis et des peintures résistant à des températures élevées.
มี การ คิด ค้น สี และ น้ํามัน เคลือบ เงา ที่ ทน ความ ร้อน ได้ และ มี การ นํา ภาชนะ ที่ เตรียม แล้ว ไป เผา ใน เตา.
J'adore l'odeur du vernis à ongles au petit matin.
ฉันชอบกลิ่นยาทาเล็บตอนเช้าจัง
Je ne porte pas de vernis à ongle rouge.
ฉันไม่ได้ทาเล็บสีแดง
Tu as laissé... votre vernis sur la scène de crime.
แล้วคุณยังทิ้งรอย ยาทาเล็บสีแดงไว้ในที่เกิดเหตุ
Ou bien il arrive que les conjoints se réfugient sous un fin vernis de politesse, tandis qu’un abîme se creuse dans leurs sentiments réciproques.
หรือ คู่ สมรส อาจ ใช้ ความ สุภาพ เป็น เครื่อง บัง หน้า แต่ ใน ด้าน อารมณ์ ความ รู้สึก นั้น เขา อยู่ ห่าง เหิน กัน.
La prochaine fois, tu pourras mettre un trait de vernis blanc.
บางทีคราวหน้าเธอคงพร้อมจะทําสไตล์ฝรั่งเศส
Toutefois, la plupart des luthiers d’aujourd’hui utilisent un vernis-laque à séchage rapide, qu’ils pulvérisent.
อย่าง ไร ก็ ดี ช่าง สมัย ใหม่ ส่วน ใหญ่ จะ ใช้ แล็กเกอร์ ชนิด แห้ง เร็ว พ่น ทับ.
Une racine ougaritique permet de rendre la comparaison par “ comme un vernis sur un tesson ”.
รากศัพท์ อูการิต เปิด ช่อง ให้ แปล คํา เปรียบ เทียบ นั้น ว่า “เหมือน สี เคลือบ บน เศษ หม้อ แตก.”
Il y a des traces du même vernis sur cette partie retournée du tapis.
มีร่องรอยของน้ํายาขัดมันแบบเดียวกัน อยู่บนด้านบนของพรมนี้
Une fois le luthier satisfait de la surface et de la forme de son œuvre, il lui applique un vernis protecteur.
ครั้น ช่าง พึง พอ ใจ กับ ความ เรียบ และ รูป ร่าง ของ สิ่ง ที่ เขา ประดิษฐ์ ขึ้น มา เขา จะ เคลือบ กีตาร์ เพื่อ เป็น การ ป้องกัน.
Quel est le meilleur vernis? Les opinions divergent.
ความ คิด เห็น ของ ช่าง แตกต่าง กัน ไป ใน เรื่อง การ ตกแต่ง ที่ ให้ ผล ดี ที่ สุด สําหรับ กีตาร์.
Je dois le vernir.
ฉันต้องจับมันเคลือบเงาอีก
Mais il suffit de gratter un peu ce vernis pour découvrir que le système carcéral se heurte à de graves difficultés, parmi lesquelles des coûts de fonctionnement très élevés et un fossé de plus en plus large entre la finalité de la détention et les résultats obtenus.
กระนั้น เมื่อ มอง ลึก กว่า สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก คุณ ก็ จะ พบ ว่า เรือน จํา กําลัง ประสบ ปัญหา อย่าง หนัก ใน ทุก วัน นี้ เช่น ค่า ใช้ จ่าย ที่ สูง ลิ่ว ใน การ คุม ขัง ผู้ กระทํา ความ ผิด และ ผล ที่ เกิด ขึ้น ซึ่ง ห่าง ไกล จาก วัตถุ ประสงค์ ของ การ กัก ขัง นั้น มาก ขึ้น ทุก ที.
Si seulement ils se rendaient compte que tout cela n’est qu’un vernis!
ถ้า เพียง แต่ เยาวชน สามารถ มอง ทะลุ ลักษณะ ภาย นอก ที่ หลอก ลวง ของ เสรีภาพ จอม ปลอม นั้น ก็ จะ ดี.
En faisant votre possible pour voir ce qu’il y a sous le vernis de l’imperfection, vous découvrirez certainement de belles qualités chez vos frères et sœurs chrétiens.
โดย ตั้ง เป้า ที่ จะ มอง ลึก ลง ไป ภาย ใต้ ความ ไม่ สมบูรณ์ ที่ ปรากฏ ภาย นอก คุณ จะ ค้น พบ คุณลักษณะ อัน ดี งาม ใน ตัว พี่ น้อง ชาย หญิง คริสเตียน อย่าง แน่นอน.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vernis ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ