venez ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า venez ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ venez ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า venez ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รู้แกว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า venez

รู้แกว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Venez, on a parlé de notre passé.
เถอะน่า เราคุยเรื่องอดีตกันแล้วนะ
Nous en apprenons beaucoup sur le Diable en analysant les paroles que Jésus a adressées aux enseignants religieux de son époque : “ Vous venez, vous, de votre père le Diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père.
เรา เรียน รู้ มาก มาย เกี่ยว กับ พญา มาร เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ พระ เยซู ตรัส กับ ผู้ สอน ศาสนา ใน สมัย ของ พระองค์ ที่ ว่า “เจ้า ทั้ง หลาย มา จาก พญา มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ เจ้า และ เจ้า ประสงค์ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา แห่ง พ่อ ของ เจ้า.
Un jour, une femme, Mme Ukoli, a dit à une amie de Bintu : “ Venez me voir avec la dame qui a perdu deux enfants d’un coup et qui continue quand même à prêcher le message de la Bible.
วัน หนึ่ง สตรี คน หนึ่ง ชื่อ อูโคลี พูด กับ เพื่อน ของ บิน ตู ว่า “ฉัน อยาก พบ ผู้ หญิง ที่ ลูก สอง คน เสีย ชีวิต พร้อม กัน และ ก็ ยัง คง ประกาศ ข่าวสาร จาก คัมภีร์ ไบเบิล ได้.
Si vous êtes très fatigué en venant à l’assemblée, vous aurez du mal à vous concentrer. b) Venez bien à l’avance pour avoir le temps de garer votre véhicule et de prendre place avant le début de la session.
ถ้า คุณ มา ยัง การ ประชุม ภาค ด้วย ความ อ่อน เพลีย มาก ก็ ยาก จะ เอา ใจ จดจ่อ ได้. (ข) มา ถึง ก่อน เวลา นาน หน่อย เพื่อ จะ จอด รถ และ หา ที่ นั่ง ก่อน ระเบียบ วาระ เริ่ม ต้น.
SANS doute Jésus Christ s’adressait- il aussi à ses jeunes disciples quand il a dit : “ Venez à moi, [...] et moi je vous réconforterai.
พระ เยซู คริสต์ ทรง หมาย รวม ถึง ผู้ ติด ตาม พระองค์ ที่ อายุ น้อย ด้วย อย่าง ไม่ ต้อง สงสัย เมื่อ พระองค์ ตรัส ว่า “จง มา หา เรา และ เรา จะ ทํา ให้ เจ้า ทั้ง หลาย สดชื่น.”
« Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez, vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
“ขณะนั้น พระมหากษัตริย์จะตรัสกับพวกผู้ที่อยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระองค์ว่า ท่านทั้งหลายที่ได้รับพรจากพระบิดาของเรา จงมารับเอาราชอาณาจักรซึ่งเตรียมไว้สําหรับท่านทั้งหลายตั้งแต่แรกสร้างโลก
Mais à présent il leur dit sans détour: “Vous venez, vous, de votre père, le Diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père.”
แต่ บัด นี้ พระองค์ ตรัส ตรง ๆ ว่า “ท่าน ทั้ง หลาย มา จาก มาร ซึ่ง เป็น พ่อ ของ ท่าน และ ท่าน ใคร่ จะ ทํา ตาม ความ ปรารถนา ของ พ่อ ของ ท่าน.”
Venez, vous qui avez été bénis par mon Père, héritez du royaume préparé pour vous depuis la fondation du monde.”
“ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ รับ พระ พร จาก พระ บิดา ของ เรา จง มา รับ เอา แผ่นดิน ซึ่ง ได้ ตระเตรียม ไว้ สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ตั้ง แต่ แรก สร้าง โลก”
32 Venez écouter le discours public
32 เชิญ มา ฟัง คํา บรรยาย สาธารณะ เรื่อง
Vous ne venez pas avec nous?
คุณจะไม่ไปกับเราหรือคะ
Venez et je vous montrerai quelque chose.
ฉันจะบอกอะไรให้, มานี่สิ ฉันจะโชว์อะไรคุณหน่อย
Vous venez d'où?
จากไหน
Venez voir ça.
มาดูที่นี่
Vous venez maison.
ท่านจะได้กลับบ้านแล้ว
Venez, ma chère.
ตามมาจ๊ะ หนู
Vous venez ou quoi?
จะเข้ามาหรือไม่เข้า?
Venez et faites les honneurs vous-même.
มาดูด้วยตนเองเถอะ
Venez avec moi.
มากับฉันสิ
Venez là.
มานี่มา
Nous lisons : « Jésus leur dit : “Venez déjeuner.”
บันทึก เรื่อง ราว บอก เรา ว่า “พระ เยซู ตรัส แก่ เขา ทั้ง หลาย ว่า, ‘เชิญ มา รับประทาน อาหาร เถิด.’
Vous êtes tellement désespéré que vous venez me demander de l'aide.
คุณมันจนตรอกจนไม่รู้ว่าจะทําไงต่อไปดี คุณถึงได้ถามหาความช่วยเหลือจากผม
Évidemment, si vous venez de rater un contrôle ou si vous avez eu une journée éprouvante, vous avez peut-être envie de baisser les bras. Comparée à un présent pénible, toute difficulté future paraît souvent dérisoire.
จริง อยู่ ถ้า คุณ เพิ่ง สอบ ตก หรือ เจอ เรื่อง ร้าย ๆ ที่ โรง เรียน คุณ อาจ อยาก จะ เลิก เรียน. ปัญหา ใน วัน ข้าง หน้า อาจ ดู เหมือน ไม่ สําคัญ สัก เท่า ไร เมื่อ เทียบ กับ สภาพ ที่ เลว ร้าย ใน ตอน นี้.
Venez, allons décrocher la Lune.
ไปกัน ไปเอาดวงจันทร์กัน
Hé, venez ici.
เฮ้ มานี่ซิ
Vous ne venez pas du Kenya.
คุณไม่ได้มาจากเคนย่า

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ venez ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ